Примеры употребления "aslan yürek" в турецком

<>
Aslan yürek beni duyuyor musun? Львиное Сердце, слышишь меня?
Aslan Yürek Lisa bebeğine karşı yaptıklarımız fena halde geri tepti. Наша попытка провалить Лизу - Львиное сердце с треском провалилась.
Bu bir aslan kavgası. Это - сражение львов.
O yürek sende yok. У тебя нет яиц!
İnsan, öküz, kartal, aslan. Человек, бык, орел, лев.
Asıl sorun, bunu yapacak yürek var mı sende? Вопрос лишь в том, хватит ли тебе духу?
O sürtük aslan burcu. Эта сучка просто лев!
Ve dokuz cesur yürek de, başlarına gelecekleri biliyordu. И других храбрых душ знали, что их ждёт.
Köpekler ve domuz ne olacak, ve aslan? А как же собаки и свинья со львом?
Onda bu yürek yok. Ему духу не хватит.
Aslan, büyücü ve gardırop. Bir hafta boyunca her gece. Лев, колдунья и платяной шкаф каждую ночь целую неделю.
Bu yürek burkan bir hikaye adamım. Такой рассказ коробит сердце, парень.
Aslan için de kafes yaptırmışsın. И сделал клетку для льва!
Bir kart daha ver. Ona bakmaya devam et. Sende yürek olsa hayatını çalarak kazanırdın. Если бы у тебя было сердце, ты бы начал воровать, чтобы прожить.
Aslan, burada mısın? Лев, ты здесь?
Nerede sende o yürek. Тебе духу не хватит.
Demek aslan kuzuya aşık oldu. И лев влюбился в овечку.
Ayrıca herkes de kahraman olacak yürek de yok. И что не каждому хватает храбрости быть героем.
Aslan payına ihtiyacın olacak. Тогда нужна львиная доля.
"Şarap Kırmızısı Yürek" mi? "Сердце красное как вино"?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!