Примеры употребления "arterini kesmiş" в турецком

<>
O kadar kırık bardak, bir arterini kesmiş olabilir. Всё это разбитое стекло, он мог повредить артерию.
Atardamar sol arterini direk bir kesikle kopartarak anında öldürmüş. Смерть наступила мгновенно, нож перерезал левую коронарную артерию.
Birinin elini mi kesmiş? Он отрезал кому-то руку?
Künt travmada çenedeki çıkıntıdan kırılan büyük parça kurbanın arterini yırtmak yerine aşağı yönlü geniş bir açı yapmalıydı. Чтобы такой осколок челюсти проткнул артерию жертвы, удар тупым предметом должен быть под нисходящим широким углом.
Sanırım Lex bağlantıları kesmiş. Видимо Лекс меня отрубил.
Maksiller arterini mi delmeye çalışıyor? Оно проникает в верхнечелюстную артерию?
Katil, kurbanın penisini kesmiş. Преступник отрезал жертве часть тела.
Şüpheli onun da saçını kesmiş. Субъект и ей отрезал волосы.
Berlin adamın elini kesmiş. Берлин отрезал его руку.
O adam kulağını kesmiş. Он отрезал себе ухо.
St. Louis'te boğazlarını kesmiş. В Сент-Луисе перерезал горло.
İhtiyar bir adamın yüzünü usturayla kesmiş. Он разрезал лицо старика острой бритвой.
Şüpheli kızın saçını kesmiş. Субъект отрезал ей волосы.
Adam kadının kolunu kesmiş. Парень отрезал ей руку.
Sonra kollarını ve boynunu bir bıçakla kesmiş. И разрезал себе ножом руки и шею.
Palyaço maskesiyle mekana dalmış. Bir sürü resmi bıçakla kesmiş. Он ворвался в клоунской маске, порезал картины кинжалом.
Hatıra olarak saklamak için kurbanlarının bir miktar saçını kesmiş. Он отрезал пряди волос, чтобы потом хранить их.
Henry amca kolunu kesmiş. Дядя Генри порезал руку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!