Примеры употребления "arkadaşların" в турецком с переводом "твои друзья"

<>
Şimdi sen de öleceksin. - Tıpkı arkadaşların gibi. И теперь ты умрешь, как и твои друзья.
Elini bir kaldırıver de, arkadaşların beyzbol maçını seyredebilsin. Подними руку, и твои друзья смогут посмотреть бейсбол.
Görünen o ki arkadaşların aramaya yardım için gerekli yetkiyi aldı. Похоже твои друзья получили зеленый свет на помощь в поисках.
Sen ve arkadaşların bir şeyler biliyor. Ты и твои друзья знаете что-то.
Umarım arkadaşların da seninle aynı duyguları paylaşır. Надеюсь, твои друзья чувствуют тоже самое.
Bunlar arkadaşların, Phillip, Ernest ve Jonathan. Вон твои друзья Филипп, Эрнест и Джонатан.
Bu yüzden kızı bana getir, Dave, yoksa sen ve arkadaşların batarsınız. Так достань мне её, Дейв, или ты и твои друзья вылетают.
Ne para ne mal mülk, arkadaşların ve sevdiğin insan yoksa anlamsız değil midir? Ни деньги, ни состояние, а твои друзья и близкие люди, иначе всё не имеет смысла, не так ли?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!