Примеры употребления "arasına koy" в турецком

<>
Elini baldırlarımın arasına koy. Погладь меня между бедрами.
Şimdi, Sterling, silahını cesetlerin arasına koy ve... Теперь, Стерлинг, бросаешь пистолет между телами и...
Şunu testislerinin üstüne koy. Положи это на яйца.
O Reklamcılık Ödülü'nü al ve dizlerinin arasına sok! Возьмите свою награду и засуньте себе между ног.
Çantaya koy ve bana yolla, hemen. Положи в сумку и толкни ее сюда.
Arkadaşların arasına dönmek çok güzelmiş. Как здорово быть среди друзей.
Bunlar arka cebine koy. Положи в задний карман.
Ki geçmiş deneyime bakacak olursak, şu an ile gece yarısı arasına denk geliyor. Что, если опыт чего-то стоит, значит весь промежуток между сейчас и полночью.
Pekala, koy buraya. Так, положи туда.
Başını dizlerinin arasına koymaya çalış. Попробуйте положить голову между коленями.
O kovayı buraya koy. Поставь ведро вон туда.
Öğle yemeği ve kahvaltı arasına koyabiliriz. Поставим его между ланчем и завтраком.
Koy o resmi yerine! Положи фотографию на место.
Dünyada en tehlikeli şey, bir kamyoncu ile beleş yemek arasına girmektir. Самое опасное место в мире это между водителем грузовика и бесплатной едой.
İçeri gel. Buraya koy onu. Быстро, кладите ее туда.
Bıçak, kafatasının art kafa kemiğiyle beyinciğin altındaki kemik arasına girmiş. Нож ударяет прямо в затылочную кость между черепом и первым позвонком.
Çıkarttığımızda, sol elini başının üzerine koy. Когда снимем - положишь руку за голову.
Bacağı destek kirişi ile kazık arasına sıkışmış. Его нога зажата между распоркой и сваей.
Bunu külotunun içine koy ve ilahiyi bu şekilde söyle. Положи его себе в трусы и повторяй про себя:
Bu John Doe Todd ve parasının arasına girmiş gibi gözüküyor. Кажется, наш неизвестный оказался между Тоддом и его деньгами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!