Примеры употребления "anlattı" в турецком с переводом "сказал"

<>
Hayır, sen sordun, o da anlattı. Нет, ты спрашивала. И он тебе сказал.
Joyce, Robert sana ne anlattı? Джойс, что Роберт тебе сказал?
Jack Garcia, sizin ne kadar çaresiz durumda olduğunuz anlattı. Джек Гарсия сказал нам, в каком отчаянии вы были.
Lincoln sana başka ne anlattı? Что еще тебе сказал Линкольн?
Memur Nordberg sana bir şey anlattı mı? Разве офицер Нордберг ничего вам не сказал?
Cary size kanunun nasıl çiğneneceğini mi anlattı? Кэри сказал вам, как нарушить закон?
Lawson bana, sizin Frances Trevorrow'la eskiden çıktığınızı anlattı. Лоусон сказал мне что вы встречались с Фрэнсис Треворроу.
Biri demin bana inanılmaz bir şey anlattı. Кое-кто только что сказал мне кое-что невероятное.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!