Примеры употребления "anlatmamı" в турецком

<>
Direkt hikâyenin sonunu anlatmamı mı istiyorsun? Ты действительно хочешь узнать конец истории?
Bunları mı anlatmamı istiyordunuz? Вы это хотите услышать?
Bu anlatmamı istediğin türde bir hikâye, değil mi? Что? Вы ведь это хотели от меня услышать?
Geri kalanını anlatmamı istiyorsan kaçıp gitmeyeceğine söz vereceksin. Если я расскажу остальное, обещай не убегать.
O işin nasıl gittiğini anlatmamı ister misin? Хотите узнать, что с ним произошло?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!