Примеры употребления "almanya" в турецком с переводом "германия"

<>
6 Nisan 1954, Mönchengladbach, Kuzey Ren-Vestfalya, Almanya), Alman lezbiyen yönetmen, senarist ve yazar. 6 апреля 1954, Мёнхенгладабах, Германия) - режиссер, сценарист, продюсер, актриса, оператор, монтажер.
15 Mart 1996, Hamburg, Almanya) Türk kökenli Alman futbolcudur. 15 марта 1996, Гамбург, Германия) - немецкий футболист, полузащитник клуба "Майнц 05".
Almanya ve Avusturya savaşı kaybettiler. Германия и Австрия проиграли войну.
Almanya, İspanya, İngiltere ve hatta Rusya bana saygı duyuyor. Германия, Испания, Англия, даже Россия - хвалят меня.
14 Ekim 1944, Köln, Almanya) Alman sinema oyuncusu. 14 октября 1944, Кёльн, Германия) - известный немецкий актёр.
27 Ağustos, 1993 in Mannheim, Almanya) Alman buz patenci. род. 27 августа 1993 года в Мангейме, Германия) - немецкая фигуристка, выступающая в одиночном разряде.
Çekoslovakya, Polonya ve Doğu Almanya seferberlik ilan etti. Чехословакия, Польша и Восточная Германия мобилизировали свои войска.
Almanya ve Alman fiziği tehdit altında. Германия и немецкая физика под угрозой.
Bu yüzden Fransa ve Almanya hep müttefik olmuşlardır. Именно поэтому Франция и Германия всегда были союзниками.
8 Şubat 1994, Mannheim, Almanya) Oyun kurucu pozisyonunda oynayan Türk futbolcudur. 8 февраля 1994, Мангейм, Германия) - немецкий и турецкий футболист, полузащитник итальянского клуба "Милан" и сборной Турции.
İtalya ve Almanya dünyaya antiparlamenter ve antidemokratik iki büyük devrim kazandırıyor. Италия и Германия пережили две великие революции, Анти-парламентскую и Анти-демократическую.
23 Eylül 1981; Bonn, Batı Almanya), - Alman-Britanyalı kadın şarkıcı ve söz yazarıdır. 23 сентября 1981, Бонн, Северный Рейн-Вестфалия, Германия) - немецкая певица, журналистка и телеведущая английского происхождения.
Almanya bir Norveç hükümeti kurmak zorunda değildi. Германия не была обязана создавать норвежское правительство.
8 Aralık 1992, Münih, Almanya) Bundesliga'da mücadele eden Borussia Dortmund'da orta saha olarak görev yapan Alman futbolcudur. 8 декабря 1992, Мюнхен, Германия) - немецкий футболист, полузащитник клуба "Норвич Сити".
3 Temmuz 1993, Herten, Almanya), Türk asıllı Alman millî futbolcudur. Kulüp takımları kariyeri. 3 июля 1993, Хертен, Германия) - немецкий и турецкий футболист, полузащитник клуба "Хоффенхайм" и сборной Германии.
Son olarak kendisine, 21 Haziran 2013 tarihinde Almanya "da bulunan Göttingen Üniversitesi tarafından Hayek Altın Madalyası verilmiştir. 21 июня 2013 года получил Золотую медаль Хайека в Гёттингенском университете (Германия).
Batı Almanya bir yılda sanata bir milyar dolar harcamış. Западная Германия тратит на искусство миллиард долларов в год.
Sascha Konietzko (doğum 21 Haziran 1961, Hamburg, Almanya), diğer adlarıyla Sascha K ve Käpt'n K, Alman müzisyen ve yapımcı. Саша Кегель Конецко (, родился 21 июня 1961 в Гамбурге, Германия) - немецкий музыкант, вокалист и фронтмен группы KMFDM.
Aynı yıl içinde "On the 6" adını verdiği ilk stüdyo albümünü yayınladı; Almanya, Kanada ve İsviçre gibi birçok ülkenin listelerinin ilk beş sıralaması içinde yer aldı. Затем последовал выпуск дебютного альбома "On the 6" (1999), который попал в топ-5 таких стран, как Германия, Канада, Швейцария.
24 Ekim 1990, Gelsenkirchen, Almanya) Türk asıllı Alman. Orta saha oyuncusu olan Gündoğan, Manchester City takımında forma giymektedir. родился 24 октября 1990, Гельзенкирхен, Германия) - немецкий футболист турецкого происхождения, полузащитник клуба "Манчестер Сити" и сборной Германии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!