Примеры употребления "almış" в турецком с переводом "получила"

<>
Otopsi sonucuna göre ünlü şef yüzüne darbe almış ve boğularak öldürülmüş. Вскрытие показало что она получила ушиб лицо и душили до смерти.
Tam kazadan önce kızından çok ilginç bir SMS almış. Буквально перед аварией она получила занятную смс-ку от дочери.
Geçen ay polis, oradan çağrısı almış. Полиция получила звонок по в прошлом месяце.
Sven Eklund'ın karısı kullan-at telefondan bir mesaj almış. Жена Свена Эклунда получила сообщение с одноразового телефона.
Yıllarca yazılmış olan Under The Sea Rüzgarı (1941), mükemmel değerlendirmeleri almış, ancak kötü bir şekilde satmıştı. Так книга вышла в свет в 1941 году, получила превосходные отзывы, однако плохо продавалась.
Sadece bu da değil, bu isimdeki bir asker son iki senede bir terfi almış. Более того, женщина, носящая это имя, за последние два года получила повышение.
Molly Benedict üç ay önce bir silah ruhsatı almış. Молли Бенедикт получила разрешение на пистолет три месяца назад.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!