Примеры употребления "alerjisi var" в турецком

<>
Sammy'nin kabuklu deniz hayvanlarına ve sinirlenmeye alerjisi var. У Сэмми аллергия на моллюсков и на перхоть.
Fıstık alerjisi var. - Tamam, yarın ilgilenirim. Да, ладно, я завтра с этим разберусь.
Evet. Karımın fındığa alerjisi var. У жены аллергия на орехи.
Kabuklu deniz hayvanlarına alerjisi var. У нее аллергия на моллюсков.
Hastanın narkoza karşı alerjisi var. Пациент не переносит общий наркоз.
Maggie'nin yapay armuta alerjisi var ve öğle uykusuna yatmadan önce bir şişe sıcak süt içmeyi sever. у Мэгги аллергия на грушевое пюре, и она любит выпивать бутылочку теплого молока перед сном.
Şimdi, yaban kedisine alerjisi olan var mı? Теперь, у кого-нибудь есть аллергия на оцелотов?
Hâlen hapiste olan blog yazarlarına ışık tutmak amacıyla "İsimleri Var" adındaki seriden çıkış makalemizi geçen hafta yayınlamıştık. На прошлой неделе мы опубликовали нашу первую статью из серии "У них есть имена", в которой мы надеемся выделить каждого из блогеров, в настоящее время находящихся в тюрьме.
Herkes tilkilerin muşambaya alerjisi olduğunu söyler. Говорят у лис аллергия на линолеум.
Kallol Mustafa'nın yerli film sanayiini canlandırmak için detaylı önerileri var: У Каллола Мустафы есть особое предложение, как можно возродить местную индустрию кино:
Evet. Yerfıstığı alerjisi olmuş Matthew Modine'e benziyorsun. Выглядишь как Мэттью Модайн после приступа аллергии.
Krizi görmesi kolay: şehir kemer sıkma politikaları ile çökmüş, terk edilmiş, boşaltılmış durumda. Fakirlik var... ama enteresan binalar ve yerler de var. Кризис легко увидеть: город разрушен суровыми условиями, он брошен и пуст, в городе нищета... и в нем есть очень интересные здания и места.
Dr. Avery'nin kromik ipe karşı alerjisi varmış. У др. Эйвери аллергия на хромированный шов.
Bunun yanında filmlerin ithal edilmesini savunanlar da var: Но есть и те, кто поддерживает заграничные фильмы:
Gıda alerjisi anafilaksiyi açıklar. Пищевая аллергия объясняет анафилаксию.
Birçok kişi harap olan tapınakların restore edilmesi için feryat etmekte, fakat insanların bu tür facialara karşı hazırlıklı olmalarını hatırlatmak için bazı hasarların bırakılması gerektiğini düşünen insanlar da var. Выдвигаются многочисленные требования скорейшего восстановления разрушенных храмов, но есть и желающие оставить часть повреждений нетронутыми в качестве напоминания о необходимости быть готовыми к стихийным бедствиям.
Yengeç alerjisi olan doktoru öneriyorum. Вызывай Доктора аллергия на крабов.
"Grupta Rus, Polonyalı, Alman, Faslı, Lübnanlı dahi var." Тут есть русские, поляки, немцы, марокканцы, ливанцы.
Cep telefonları mı var? У них есть мобильники?
Benim elbiselerim de var, Jess. У меня есть платья, Джесс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!