Примеры употребления "albüm" в турецком с переводом "альбома"

<>
Ağustos 2014 "te SM Entertaintment Leeteuk ve Heechul" ün 7. albüm için gruba tekrar katılacağını duyurdu. В августе 2014 года S.M. Entertainment представили тизеры для предстоящего выпуска седьмого студийного альбома "Mamacita".
1988'de, "Preciosa've" Dulce Amor "adlarında iki albüm çıkarmıştır. В 1988 году вышли в свет два альбома "Preciosa" и "Dulce Amor".
DSFA Records ile anlaşmaya varan grup, ilk albüm "Enter" ı 1997 senesinde piyasaya sürdü. Группа приобрела известность на андеграундной сцене уже после выхода первого альбома "Enter" в 1997 году.
Albüm kapağı ve parça listesi 4 Temmuz 2011'de duyuruldu. Обложка альбома и треклист стали известны 4 июля 2011 года.
Üç hafta sürecek ve yeni albüm için şarkı yazıyorlar. Они в турне. И пишут песни для нового альбома.
Del Rey ve yapımcısı Kahne, albüm için 2008'de on üç şarkı kaydetti. Дель Рей и продюсер Дэвид МакМюррэй зарегистрировали 13 треков с альбома в 2008 году.
Müzik grubu Arashk ile adları "Abrahadabra" (2006), "Sovereign" (2007) ve "Ustuqus-al-Uss" (2008) olmak üzere üç albüm yaptı. В составе группы Arashk он сочинил 3 альбома: "Abrahadabra" (2006), "Sovereign" (2007) и "Ustuqus-al-Uss" (2008).
Şubat 2016'da, Jessica'nın Coridel Entertainment etiketi ile yeni solo albüm çıkaracağı açıklandı. В феврале 2016 года Джессика объявила о релизе своего первого альбома на новом лейбле - Coridel Entertainment.
Daha sonra ise 22 Eylülde albüm dört ek şarkı, DVD ve 32 sayfalık bir kitapçıkla satışa sunuldu. Кроме этого, 22 сентября в продажу поступила делюкс-версия альбома с 4 дополнительными треками, DVD и 32-страничным буклетом.
Odell'in ilk albümü, Way Down (Tom Odell album) | Long Way Down, 24 Haziran 2013 piyasaya sunuldu UK resmi şemasında albüm 1.sıraya kadar yükseldi. Дебютный альбом Оделла, "Long Way Down", вышел 24 июня 2013 года. В поддержку альбома певец отправился в большой концертный тур по городам стран Европы и США.
"Los Angeles Times" dan Randall Roberts karışık bir eleştiri yaparak albüm için memnuniyetsiz olduğunu belirtti ve ekledi: В смешанном обзоре Рэндалл Робертс из Los Angeles Times выразил недовольство темами альбома и заявил:
Ama o sırada grup ismi şekillenmediği için albüm "Nelson, Jennings, Cash, Kristofferson" olarak çıkmıştır. Вместо названия группы на обложке альбома были перечислены артисты - "Дженнингс, Нельсон, Кэш, Кристофферсон".
Ocak 2008'de, Immortal yeni albüm için içerik yazmaya ve prova yapmaya başladı. В январе 2008 Immortal начали репетировать и записывать материал для нового альбома.
Albüm kayıtları bir yıl kadar Effigy Studio'da devam etti, ardından Eylül 2008'de Orlando, Florida'ya taşındı. Создание альбома продолжалось в студии Effigy год после того, как записи были перенесены в Орландо, штат Флорида, в сентябре 2008 года.
EP üç yeni şarkıyı içeriyor. Birincisi, önceki albüm "Set the World on Fire "'dan arta kalan" Coffin ". EP содержит три новых песни, одну оригинальную песню под названием "Coffin", которая осталась от предыдущего альбома "Set the World on Fire".
Back to Black, İngiliz sanatçı Amy Winehouse'un ikinci stüdyo albümüdür. Island Records tarafından 27 Ekim 2006 tarihinde yayımlanan albüm, sanatçının hayattayken çıkan son albümü oldu. Back to Black - второй и последний студийный альбом британской певицы Эми Уайнхаус, выпущенный 27 октября 2006 года на Island Records. В поддержку альбома было выпущено несколько синглов:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!