Примеры употребления "albüm" в турецком с переводом "альбом"

<>
Rosario'ya geri döndüğünde sadece tek bir albüm çıkaracağı Luz Mala grubuna katılır. По возвращении в Росарио он присоединился к группе "Luz Mala", в составе которой записал альбом.
Hatta bu gece bile, o albüm için çalışmaya başlayabiliriz. Даже сегодня вечером мы могли бы попробовать набросать этот альбом.
Albüm, ABD Billboard 200 listesine 4 numaradan giriş yapmış, ilk hafta 85,891 adet kopya satmıştır. Альбом дебютировал под # 4 в чарте US "Billboard 200", с продажами 86 000 копий в первую неделю.
Seal, 1998 yılında "Human Being" adında bir albüm yayımlamıştır. В 1998 году Сил выпускает следующий альбом под названием "Human Being".
19 Ağustos 2005'te İrem Records etiketiyle "Romantizma" isimli bir albüm çıkardı ve albümdeki "Vasiyet" adlı şarkıyı kliplendirdi. 19 августа 2005 года на лейбле Irem Records вышел альбом "Romantizma".
İkinci albüm "Pure Air", 2009 yılında Hollanda listelerine 42 numaradan girerek yayınlandı. Второй альбом, вышедший летом 2009 года, достиг 42 места в нидерландских чартах.
Albüm, The Division Bell albümünün turnesinde kaydedildi. Альбом записан в ходе тура в поддержку альбома "The Division Bell".
Aynı gün albüm iTunes'da önceden sipariş etmek olarak mevcut haline geldi. В тот же день альбом стал доступен для предварительного заказа на iTunes.
2013 yılının Mart ayında albüm dünya genelinde toplam 5.5 milyon satış rakamına ulaştı. По состоянию на март 2013 года, альбом было продано более 5,5 миллионов копий по всему миру.
Albüm ayrıca 4 Nisan 2015'te Billboard'un "Top Heatseekers" listesinde 25 numaraya kadar yükseldi. Альбом также достиг пика на Billboard Top Heatseekers 4 апреля 2015 года.
İkinci albüm "Instrukcija" ise 19 Nisan 2007'de piyasaya sürülmüş ve 2 hafta içerisinde "Altın" ödülü elde etmeyi başarmıştır. Второй её альбом "" Instrukcija "" ("" Инструкция "") вышел в апреле 2007 года и содержал 13 треков, написанных Юргой в Литве и Новой Зеландии.
Şubat 2006'da Brit Ödülleri'nden En İyi Albüm ve En İyi Single kategorilerinde ödül kazandılar. В феврале 2006 года Coldplay получили 2 награды в церемонии Brit Awards в номинациях "Лучший альбом" и "Лучший сингл".
Albüm Columbia Records tarafından 2 Kasım 2018 tarihinde yayımlanacaktı fakat 12 Nisan 2019 tarihine ertelendi. Arka Plan. Первоначально, студией Columbia Records планировалось выпустить альбом 2 ноября 2018 года, но выход был перенесен на 12 апреля 2019 года
1998 yılında Death Row aracılığıyla bir double albüm yayımladı ve adı da "G-Funk Classics Vol. Создал собственный лейбл The Dogg Foundation, на котором в 1998 году вышел двойной альбом "G-Funk Classics, Vol.
Albüm farklı müzik listelerinde ilk sıraya yerleşmesinin yanı sıra, Temmuz'da "M! Countdown" listesinde de zirveyi gördü. Альбом занял первое место в различных чартах, а также возглавил M Countdown chart в июле.
2007 yılında, albüm iki defa satıldı, ve şu anki sahibi bilinmemektedir. С 2007 года альбом дважды продавался и его нынешний владелец неизвестен.
the Seer And Thou Shalt Trust... the Seer, Alman senfonik metal topluluğu Haggard'ın ilk uzun albüm çalışması. And Thou Shalt Trust... the Seer - дебютный студийный альбом немецкой симфоник-метал-группы Haggard.
"Viva la Vida", İngiliz alternatif rock grubu Coldplay tarafından "Viva la Vida or Death and All His Friends" adlı albüm için yazılan şarkıdır. "Может быть, вы имели в виду альбом Viva la Vida or Death and All His Friends"
Itch, İngiliz alternatif rock grubu Radiohead'in ikinci EP' sidir. Bu albüm, Japonya'ya özel olarak 1 Haziran 1994'te çıkmıştır. İçerik. Itch () - второй мини-альбом альбом английской альтернативной рок-группы Radiohead, выпущенный 1 июня 1994 года исключительно для японского рынка.
2007 başında, kendisinin ilk İspanyolca şarkısı olan "Qué Hiciste" piyasaya sürüldü. Bu şarkının da içinde bulunduğu "Como Ama una Mujer" adlı İspanyolca albüm, Mart 2007'de yayınlandı; В начале 2007 года Лопес выступила свой первый испаноязычный альбом "Como Ama una Mujer", который занял десятое место в чарте "Billboard 200" и первое - в Top Latin Album Chart.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!