Примеры употребления "albümünü" в турецком с переводом "свой"

<>
Şarkının başarının ardından, grup 1998'de "Money, Power & Respect" adlı ilk albümünü çıkardı. В 1998 г. "THE LOX" выпускает свой первый альбом, названный "Money, Power & Respect" ("Деньги, Власть и Уважение").
2015 ortalarında, S. M. Entertainment Taeyeon'nun ilk solo albümünü çıkaracağını bildirdi. В середине 2015 года S.M. Entertainment сообщили, что Тэён выпустит свой дебютный альбом позднее в этом же году.
29 Aralık 2009 yılında ilk albümleri olan "" Twenty One Pilots "" albümünü çıkardılar ve Ohio'da tura çıkmaya başladılar. 29 декабря 2009 года, они выпустили свой дебютный одноименный альбом и начались гастроли по Огайо.
Lloyd Banks, "The Hunger for More" adındaki ilk solo albümünü Haziran 2004'te piyasaya çıkardı. Lloyd Banks выпустил свой дебютный сольный альбом "" The Hunger for More "" в июне 2004 года.
Alternatif rock'un revaçta olduğu sonraki yılda Tool, "Undertow" adlı ilk albümünü piyasaya sürdü. (1993). В следующем году, когда альтернативный рок и гранж были в самом разгаре, Tool выпускают свой первый полноценный альбом, "Undertow".
Birçok başarılı albüm ve onlarca hit şarkının ardından "Play" isimli en son albümünü 2014 yılında çıkardı. После нескольких успешных альбомов и десятков хитов, свой пока что последний альбом, "Play", она записала в 2014 году.
Ekim 2004'te, "Untold Story" adındaki ilk albümünü Get Low Recordz etiketiyle yayımladı ve üç haftada 82.000 kopya sattı. В октябре 2004, он выпустил свой первый альбом "Untold Story", записанный на Get Low Recordz, который был продан в количестве 82 тысяч копий в течение первых трех месяцев.
Lloyd Banks, albümdeki "Don't Push Me" şarkısında 50'ye eşlik etti. G-Unit Records şirketi açıldıktan sonra grup, "Beg for Mercy" adındaki ilk stüdyo albümünü Kasım 2003'te piyasaya sürdü. Albüm, iki kez platin plak kazandı. Вскоре после того, как они основывают свой собственный лейбл "G-Unit Records", G-Unit выпускает первый официальный альбом "Beg for Mercy" в ноябре 2003, который стал дважды платиновым.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!