Примеры употребления "aklım karışmıştı" в турецком

<>
O zaman o kadar kızgındım ki, aklım karışmıştı ve patladım birden. Но я была так зла, и так запуталась, что сорвалась.
Bu, sadece beni burada tutmaya çalışan aklım. Это просто мой разум пытается меня здесь задержать.
Pekala, kafası biraz karışmıştı, değil mi? Что ж, она немного запуталась, да?
Rosa, benim aklım hazır. Роза, мой разум наготове.
İyi denemeydi ama aklım zehir gibidir. Hiçbir şeyi unutmam. Неплохая попытка, но моя память как стальной капкан.
Benim aklım böyle söylüyor. Так говорит мой разум.
Aklım ve bedenim de tamamen aynı fikirde. Мой разум и мое тело полностью синхронизированы.
Ama benim aklım değil. Но не мой мозг.
Tara'nın terfi etmiş olmasını hâlâ aklım almıyor. Не могу выбросить из головы повышение Тары.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!