Примеры употребления "ak şövalye" в турецком

<>
Ak Şövalye bunun planın bir parçası olduğunu söyledi. Белый Рыцарь сказал, что это часть плана.
Bir şövalye için tuhaf giyiniyorsun. Для рыцаря ты странно одет.
Orada nöbet tutan bir kara şövalye var. Здесь черный рыцарь, стоящий на страже.
Beyaz zırhlı şövalye miyim? Рыцарь в сияющих доспехах?
Tutsak bir şövalye, kendisini esir alanın kimliğini bilme hakkına sahiptir. Пленный рыцарь имеет право знать имя того, кто его пленил.
Bir şövalye olmak istiyorum. Я хочу стать рыцарем.
Kazan ve seni şövalye yapayım. Победи а произведу в рыцари.
Şuna evet, çok cesur bir şövalye olacaksın. Я хочу, чтобы ты был смелым рыцарем.
İkimizin de yanında on dörder şövalye vardı. У каждого из нас было по рыцарей.
Tebrikler, Sör Şövalye. Поздравляю, сэр рыцарь.
Parlayan zırhının içinde bir şövalye mi? На благопристойного рыцаря в сверкающих доспехах?
Hiç bir şövalye istediği şeyi alamadı benden. Ни один рыцарь не проникал в мои.
Efendisinin vakitsiz ölümünün ardından hiç vakit kaybetmeden şövalye yapıldı. Произведён в рыцари вскоре после преждевременной смерти своего господина.
Şövalye falan değil o. Никакой это не рыцарь.
Şövalye olmak bir oyun değildir. Быть рыцарем это не игра.
Erik Ventris'in emri altında Longshanks'in ordusunda eski bir şövalye. Бывший рыцарь Эдуарда первого. Служил под началом Эрика Вентриса.
Şövalye, başka söyleyeceğiniz bir şey var mı? Шевалье, у вас есть ещё что добавить?
Eğer öpücük gerçek değilse cesur şövalye -kişneyen bir canavara dönüşecek. Если поцелуй не искренен, храбрый рыцарь превращается в жабу!
Sen sadece abartılı bir ineksin, şövalye değil. Ты - прославленный зануда, а не рыцарь.
Ama ilk nefesini alıp görevini yerine getiremeden iyi kalpli bir şövalye tarafından kalbine kılıç saplanarak öldürüldü. Был убит рыцарем, пронзившим сердце демона прежде, чем он успел вдохнуть, осуществив задуманное.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!