Примеры употребления "adamlar" в турецком с переводом "парни"

<>
Onlar savunma bakanlığında büyük ve sert adamlar Tom. В министерстве обороны большие грубые парни, Том.
"Ve adamlar Toni'yi zaptedip, elbiselerini parçalıyorlardı." И парни схватили Тони и сорвали с нее одежду.
Ama bu adamlar diyorki, "Hayır, ben kavun konusuna yoğunlaşacağım. Эти же парни говорят себе, "Нет, я займусь арбузом.
Haskell gibi adamlar bu kadar kolay düşmez. Парни типа Хаскела не падают так просто.
Bunlar pazar günü gezisinde değildi, bu adamlar çok iyi katillerdi. Эти парни собирались не на воскресную прогулку, это профессиональные убийцы.
Destek aldığı adamlar, masada yanında oturanlar değil sadece. Это не просто парни с ним за одним столом.
Arkamda yine kötü adamlar mı var? За мной ещё есть плохие парни?
iyi adamlar bu isi para veya sohret icin yapmazlar. Хорошие парни не делают такое ради денег или признания.
Ne yapt - Ne yaptınız, iyi adamlar? Что, что вы сделали, хорошие парни?
Bizim gibi kötü adamlar bile bazen ara verebilir. Даже плохие парни могут взять перерыв на ночь.
Kötü adamlar kurbanın telefonunu kullanmış. Плохие парни использовали телефон жертвы.
Söylentilere göre de, kirli iç çamaşırı koklayan adamlar varmış. Говорят, есть парни, которым нравится нюхать грязное белье.
Onlar yakalar, biz deviririz, ve kötü adamlar hapsi boylar. Они их поймали, мы добили и плохие парни в тюрьме.
Görüyorsun ya, burada kötü adamlar biz değiliz, Walter, ama onun peşinde olan kötü kişiler var. Слушай, мы не плохие парни, Уолтер, но есть очень плохие люди, которые ищут его.
Film P. F Kluge "Banka'daki Adamlar", makale'den esinlenilmiştir 22 Ağustos 1972 tarihinde John Wojtowicz ve Salvatore Naturile bir Brooklyn bankasında yaptığı soyguna benzer bir hikâye anlatılır. Сюжет фильма основан на статье П. Ф. Клуджа и Томаса Мура "Парни в банке" () об ограблении бруклинского банка Джоном Войтовичем и Сальваторе Натурале 22 августа 1972 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!