Примеры употребления "adam demiş" в турецком

<>
İlk adam demiş: Первый фермер ответил:
Ve ilk adam demiş ki... A первый мужик и говорит:
"Biz Arjantinlilerin de uçan kaçan her şeyi yapacak ne özgüvenimiz varmış". - yaşlarındaki bir adam, karşısındakine. "Насколько же мы, аргентинцы, уверены в себе, что можем делать совершенно тупые, зато весьма приятные вещи", - мужчина около лет своему другу.
Rose tam bir "salak" sın demiş. Роуз говорит, что ты "крутой".
Adam sevgilisini ve kendini vurdu. Парень застрелил себя и подругу.
Bunny ona "bana gerçekten doğruları söyleyen ilk kişisin" demiş. Банни говорила: "Вы первый человек, который говорит правду.
Arabadaki adam bir şey söyledi... Человек в машине что-то сказал...
Adam da demiş ki: Tanrı hiç ortaya çıkmadı. Он говорит, "Бог так и не появился.
Ama kralla alelade adam arasındaki fark da budur. Но в этом разница между человеком и королём.
Ronald Reagan söyle demiş... Рональд Рейган как-то сказал...
Doğum günün kutlu olsun Adam! С днём рождения, Адам!
Bunu Yoldaş Stalin demiş. Так говорил товарищ Сталин.
Yanımdaki adam vurulup yere yığıldı. Рядом со мной упал парень.
Bir zamanlar biri şöyle demiş: "Bilgi güçtür" Кто-то однажды сказал, что знание - это сила.
İmgelerinde kovaladığım adam vardı ya? Beni soymaya kalkıştı, bil diye söyledim. Тот парень, которого я преследовал в твоём видении, пытался ограбить меня.
Neden böyle birşey demiş ki? Зачем это он так сказал?
Beyaz şapka giyen adam kim? Кто парень в белой шляпе?
"Ben kayboldum" demiş yaşlı kadına. Он сказал: "Я заблудился".
Haydut, kadın, adam ve sen! Бандит, женщина, человек и ты!
Dün gece yatmadan önce size bir şey demiş miydi? Она что-нибудь сказала перед тем, как пошла спать?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!