Примеры употребления "adam öldürme" в турецком

<>
Bu yüzden Cameron Radcliffe, adam öldürme suçundan tutuklandı ancak daha sonra beraat etti. Итак, Кэмерон Редклиф был обвинен в непредумышленном убийстве, но позднее был оправдан.
Nasıl bir adam öldürme bu? Как можно классифицировать эти убийства?
Adam öldürme, saldırı, satmak için uyuşturucu bulundurma, çok uzun zaman önce hapse atılmalıydılar. Убийство, разбой, хранение наркотиков с целью распространения, их должны были посадить очень давно.
Adam öldürme motivasyon ister. У убийства есть мотив.
sen ve ortağın, Ian Miller, hiç beklemediğiniz bir kasıtsız adam öldürme suçu ile karşı karşıya kaldınız. Вы с напарником, Йеном Миллером, оказались под угрозой загреметь за убийство, чего вы не предвидели.
Bu istemeden adam öldürme. Просто совершил непреднамеренное убийство.
Bak, ana fikir, bu kazara adam öldürme vakası. Слушайте, главное, что это дело о непредумышленном убийстве.
Yani, kasıtsız adam öldürme, desteklenmiş intihar gibi. Непредумышленное убийство, содействие в убийстве, знаете ли.
Bay Parrish, daha önce bu mahkemede birinci derece adam öldürme suçundan hüküm giydiniz. Мистер Пэрриш, вы предстали перед судом и обвиняетесь в совершении убийства первой степени.
Adam öldürmeye niyet edip etmemek cinayet ile kasıtsız adam öldürme arasındaki farktır. Именно в умысле заключена разница между убийством и причинением смерти по неосторожности.
Adam kaçırma, adam öldürme, federal ajana saldırma gibi çığırından çıkmasından mı bahsediyorsun? Выйдет из-под контроля в смысле похищение людей, убийство, нападение на федерального агента?
"Biz Arjantinlilerin de uçan kaçan her şeyi yapacak ne özgüvenimiz varmış". - yaşlarındaki bir adam, karşısındakine. "Насколько же мы, аргентинцы, уверены в себе, что можем делать совершенно тупые, зато весьма приятные вещи", - мужчина около лет своему другу.
Bayan Katherine Grey'i öldürme girişimi. Пытались убить мадемуазель Кетрин Грей.
Adam sevgilisini ve kendini vurdu. Парень застрелил себя и подругу.
Bu, beni onu öldürme derdinden kurtarırdı. Тогда мне не нужно будет его убивать.
Arabadaki adam bir şey söyledi... Человек в машине что-то сказал...
Ne şansı tekrar öldürme mi? Шанс на что? Убийство?
Ama kralla alelade adam arasındaki fark da budur. Но в этом разница между человеком и королём.
Evet, bunu yaparak da Ihab Rashid'i öldürme şansımızı yok ettin. Да, и таким образом мы потеряли возможность убить Ихаба Рашида.
Doğum günün kutlu olsun Adam! С днём рождения, Адам!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!