Примеры употребления "ada sakinlerindendi" в турецком

<>
Evine hoş geldin, Ada. Добро пожаловать домой, Эйда.
Ada, geçmişi sil. Ада, очистить историю.
Evet, bir de benim küçük ada fikrimin aptalca olduğunu düşünmüştün. Да, и вы ещё назвали идею с маленьким островом глупой.
"Ada bize işaret gönderecek." "Остров пошлёт нам знак".
Daniel hep tropik bir yerlere gitmek isterdi ve o ada da mükemmel görünüyordu. Дэниэл всегда хотел поехать куда-нибудь в тропики, и остров казался совершенным местом.
"Ateş" le başlıyor, "Ada" yla bitiyor. Начинается на "Огненный", заканчивается на "Остров".
Ada adası, Kasım, saat: Ада Циганлия, пятое ноября,:
Yunanistan'ın bir ada olduğunu biliyor muydun? А что Греция - это остров?
Bu ada harita da bile gözükmüyor. Этого острова даже на карте нет.
Sihirli ada olsa gerek. Наверное это волшебный остров.
Kale gibi bir ada. Это остров - крепость.
Kore'de böyle bir ada olması muhteşem bir şey. Благословение, что в Корее есть этот остров.
Anne, ada için yeni bir kod adı buldum. Мам, я придумала новое кодовое имя для острова.
Baksana şunlara, acımasız iş adamları denizinde neşeli bir ada gibiler. Посмотри на них. Они как островок счастья в океане угрюмых бизнесменов.
Bu ada ceset kaynıyor. Этот остров усеян трупами.
Haole, bizden zaten sekiz ada aldınız. Чужеземец, ты забрал восемь наших островов.
Kanunlara göre bir ada, hangi ülkenin vatandaşı ilk kez ayak basarsa -o ülkeye aittir. По международным законам - остров принадлежит той стране, чей гражданин ступил на него первым.
Bu ada hayalet dolu. Этот остров полон призраков.
Dur biraz, o ada kaçamağını yine de yapacağız değil mi? Погоди. Мы ведь по-прежнему поедем на тот экзотический остров, да?
Bu ada uçaklara yaramıyor. Несчастливый остров для самолетов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!