Примеры употребления "aşırı yükleme" в турецком

<>
Kırmızı bir tane aşırı yükleme ışığı olması gerekiyor. Хорошо, там должна быть красная лампочка перегрузки.
İlk atıştan sonra aşırı yükleme olur. Перегрузка будет после первого же выстрела.
"Sen değilsin canım, suç bende..." Şeker gibi acı gerçekliği kaplayan aşırı bir nezaket. "Дело не в тебе, дело во мне..." Чрезмерная вежливость, чтобы подсластить горькую правду.
Eğer yükleme tam olarak bitmediyse -teorik anlamda- evet mümkün. Если загрузка еще не завершена, теоретически - да.
Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor. Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся.
Bu kapı yükleme bölümüne gidiyor. Дверь ведет в погрузочный отсек.
Sadece kimliğimiz nedeniyle bizi soruşturmaya gönderiyorsunuz ama bunu aşırı kibar bir şekilde yapıyorsunuz. Вы отправляете нас на проверку на основании лишь нашей национальной принадлежности, зато вы делаете это крайне вежливо.
Malzemeleri yükleme işini bitirelim. Давайте закончим загрузку припасов.
Olabilir ama bu motorları aşırı yükler. Возможно. Но это может перегрузить двигатели.
Olası yangın, arka yükleme bölümünde bizi karşılardı. Возможное возгорание, встречай нас на заднем дворе.
Yönetici, bu ölçekte enerji çekmenin çekirdeği aşırı yükleyebileceğini söyledi. Администратор сказал, что выкачивание такой энергии может перегрузить ядро.
Yükleme girişinin kuzeyinde, bir yan giriş var. Есть боковой вход к северу от погрузочной платформы.
Aşırı tepki gösterme mi? Не реагировать слишком остро?
Spilker'ın arkasındaki yükleme alanında on dakikaya buluşmamız gerekiyor. Давай встретимся на погрузочной площадке за "Спилкер"
Ay aşırı gri olmuş. Эта луна слишком серая.
Hank, yükleme evrakları için çalışabileceğimiz birisi olabilir. Мы можем поручить Хэнку поработать с транспортными документами.
Aşırı güçlü üfleme sakın. Не дуй слишком сильно.
Güneybatıdaki yükleme bölümünde, büyük bir kapı var. На юго западе находится склад там большая дверь.
Aşırı ısı kırılmaları var. Была очень высокая температура.
Öyleyse .'yu yükleme hususunda yardım etmek için gelmişsiniz demektir. Тогда вы здесь, чтобы помочь нам погрузить контейнер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!