Примеры употребления "ağzım kurudu" в турецком

<>
Kalp atış hızım yükseldi, avuç içim terledi ağzım kurudu. Сердце забилось чаще, ладони вспотели, во рту пересохло.
Yazın bataklık ve göller kurudu. Летом болота и озера высыхали.
Benim ağzım zaten yanmış bunlardan diye mi? Потому что у меня нет право голоса?
Bu yüzden göl kurudu. Вот почему озеро высохло.
Bozuk ağzım için kusuruma bakma. Простите за мой поганый язык.
Gölet geçen yaz kurudu. Пруд пересох прошлым летом.
Sanırım sabah olduğu için ağzım çok kötü kokuyor. Думаю, с утра у меня плохое дыхание.
Dişimdeki teli de sıkılaştırdılar ve şimdi ağzım da acıyor. Мне брекеты затянули, так что рот тоже болит.
Ellerim, ağzım, ayaklarım. Руками, ртом, ногами.
Ağzım dolu, kusura bakmayın. Извините за мой набитый рот.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!