Примеры употребления "Zaman Lordu" в турецком

<>
Ama şunu bil ki, Zaman Lordu yalnız değilsin. Но знай одно, Повелитель Времени. Ты не один.
Ne için zaman var Zaman Lordu? Время для чего, Повелитель Времени?
Zaman Lordu ne demek? Что за Повелители Времени?
Yarı Dalek, yarı Zaman Lordu! Наполовину далек, наполовину Повелитель Времени!
Sadece Zaman Lordu imdat çağrısı koleksiyonunu takdir ediyordum. Просто восхищаюсь вашей коллекцией сигналов бедствия Повелителей Времени.
Bir Zaman Lordu gelecek! Скоро прибудет Повелитель Времени!
İnsan artı Zaman Lordu. Человек и Повелитель Времени.
Zaman Lordu, Tardis, Siberler'in düşmanı. Повелитель Времени, ТАРДИС, враг Киберлюдей.
John Smith ve her ne yaptıysa Zaman Lordu bilincini istiyoruz. Отдайте мистера Джона Смита и его видоизменённое сознание Повелителя Времени.
Hala yaşayan bir Zaman Lordu var. Там есть ещё живые Повелители Времени.
Elveda, Zaman Lordu. Прощай, Повелитель Времени.
Doğru, Zaman Lordu. Правильно, Повелитель Времени.
Zaman Lordu acil mesajlaşma sistemi. Система экстренных сообщений Повелителей Времени.
O zaman daha masum bir vakitti. Время было невиннее.
Uzaklardan bir yerin lordu. Властитель очень далёких земель.
Hepimiz zaman kapsülleri hakkında duymuşuzdur; ama bu seferki birazcık farklı. Многие слышали о так называемых капсулах времени, но этот проект от них отличается.
Soru bir. Ateş Lordu Sozin hava ulusu ordusunu kaç yılında yendi. Что сделал Хозяин Огня Созин в битве с армией Воздушных Кочевников?
Yazmak için ayırdığım zaman ve zihinsel alan da kutsal ancak bu daha çok tatil ve dönem sonlarına ya da çocukların sınavları olup olmadığına bağlı. Время и пространство для мыслей, предназначенные для творчества, также священны, но всё же многое зависит от того, какой сейчас период: выходные, разгар учебных занятий или же время экзаменов у моих сыновей.
Ben hiçbir zaman Kıştepesi Lordu olamam. Я не могу быть лордом Винтерфелла.
Facebook ve Twitter'da çok fazla zaman harcıyorum ve bahanem de var çünkü - millik bir adada yaşıyorum. Я провожу слишком много времени в Facebook и Twitter и оправдываю это тем, что живу на острове размером на км.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!