Примеры употребления "Yine" в турецком с переводом "опять"

<>
Hah, sanırım yine büyükannemin kafası gitti. Да, думаю, Бабуля опять запуталась.
Ben de o sapık beden eğitimci yine seni elledi sandım. Я думала, этот извращенец-физрук в очках опять тебя трогал.
Ya "ses" yine seninle oynuyorsa? Что если голос опять играет с тобой?
Ve sonra yine para istediniz. И потом опять хотите денег.
Dün gece yine rüyamda onu gördüm. Прошлой ночью он опять мне снился.
Başkanın yine bilmediği bir şeyi yapmak benim için zor olacak. Мне будет непросто, ведь президент опять ничего не знает.
Moladan yine geç dönersem Darryl beni öldürecek. Дэррил меня убьёт, если опять задержусь.
Bak bir şey olursa akşama yine geliriz. Если что-то случится, вечером опять придём.
Awol'un vücudu kaçmış yine, ve bir araştırma partisi kuruyoruz. Его тело опять сбежало, и мы собираем поисковую команду.
Deri ceketimi çamaşır makinasına mı attın yine? Опять кинул мою кожанку в стиральную машину?
Görünüşe bakılırsa, seni yine hayal kırıklığına uğratacağım. Судя по всему, я опять тебя подвел.
Bak, Bay Treacher yine uzun mantosunu giymiş. Смотри, Мистер Тричер опять одел свое пальто.
Sigorta şirketi bu kağıt hakkında aradı yine. Из страховой компании опять звонили насчёт письма.
Dushan Petrovich, yine bir şeyler karalıyorsun. Душан Петрович, Вы опять что-то строчите?
Birileri yine filtreyi kapamayı unutmuş. Кто-то опять забыл закрыть фильтр.
Giles yine avcı olduğumu gizlemem gerektiğini söyledi. Джайлз сказал, мне опять придется шифроваться.
Dün gece yine çalışarak sabahladın, değil mi? Ты опять не спал всю ночь, да?
Yine bluzunu giymeyi unutmuşsun, Büyük Maw-Maw. Ты опять забыла надеть рубашку, бабуля.
Ena, bıçakları yine çatalların arasına sıkıştırmışsın. Эна, опять таскаешь ножи и вилки?
Çocuklar, Shirley'nin kostümü yine istemsizce muğlak olmuş. Ребята, у Ширли костюм опять какой-то непонятный.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!