Примеры употребления "Yerel" в турецком с переводом "местного"

<>
Ajanın bir polis barikatına çarptı ve yerel bir polis memuruna saldırdı. Ваш оперативник раскрошил контрольно-пропускной пункт полиции и напал на местного полицейского.
Kurban Kayla Jefferson, yaşında, yerel üniversite öğrencisi. Жертва - Кейла Джефферсон, лет. Студентка местного колледжа.
Eylül 1940 - Kasım 1941 arasında Pirlepe'de Yerel Komite Sekreteri olarak görev yaptı. С сентября 1940 года по ноябрь 1941 года она была секретарем местного комитета в Прилепе.
O da "Sonsuzluk" adında yerel bir gemiden çalınmış. Его украли с местного корабля под названием "Вечность".
Birkaç yıl önce, Tampa'nın yerel mafyası için iş yapıyorduk. Несколько лет назад мы работали в Тампе на местного головореза.
Trygve Bratteli'nin ilk kabinesinin yanında Yerel Yönetimler Bakanı olarak görev yaparak 1971 yılında bir kabine üyesi oldu. Членом правительства стал в 1971 году, заняв пост министра по делам местного самоуправления.
Bobby, bu hafta yerel işletmeler için çok önemli. Бобби, эта неделя очень важна для местного бизнеса.
Birkaç saat sonra da Nicole Francis yerel bir lokantanın park yerinde bulunmuş. А несколько часов назад Николь Фрэнсис была найдена на парковке местного ресторана.
Ocak 2013 yılında Avustralya'ya gitti ve Daniel Geale - Anthony Mundine mücadelesinde anderkatede oldu, ikinci turda yerel boksör Shane Tilyard'ı nakavtla yendi. В январе 2013 года отправился в Австралию, и в андеркате поединка Дэниэл Гил - Энтони Мандайн, нокаутировал местного боксёра Шейна Тилярда во втором раунде.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!