Примеры употребления "Yeniden" в турецком с переводом "опять"

<>
Hafta sonu ise Santa Ana'da rüzgarlı bir hava bekleniyor. Sıcaklıklar yeniden artacak. Тогда на выходных, ветер Санта-Ана начинал дуть и температура опять поднялась.
Aslında şu anda kumarhaneye dönüp şansımı yeniden deneyeceğim. Сейчас вернусь в казино и опять попытаю счастье.
Bu seni mutlu mu ediyor? Artık yeniden zirvedesin. Ты счастлив, что ты теперь опять на вершине?
Koreli doktora yeniden görünsem iyi olacak ve operasyonu bitirelim. Надо опять сходить к тому врачу и закончить операцию.
Yeniden bir katil olmak istemezsin, öyle değil mi? Ты же не хочешь опять стать убийцей, правда?
Yeniden evlenmiş, adını da değiştirmiş. Он опять женился и поменял имя.
Eddie ile haftasonu gülümse ve izleyicilerin kalplerini yeniden kazan. Улыбайся мило с Эдди и опять завоюй признание зрителей.
Anlatamam, görmen lazım. Bana geri dönmen lazım. Yeniden gülmem için beni baştan sevmen lazım. Не могу объяснить, тебе нужно самому увидеть. Тебе нужно вернуться ко мне. Чтобы я опять смогла улыбаться, тебе нужно снова меня полюбить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!