Примеры употребления "Yaz" в турецком с переводом "лето"

<>
Yaz için yepyeni ve güzel perdeler alabiliriz. Сможем купить на лето новые красивые занавески.
Yok, Alison'ın programı hızlanıyor. Bu yüzden tüm yaz boyunca kursu var. Нет, Элисон на ускоренной программе, у неё курсы всё лето.
Sonbahar sıcak rüzgarları aldı götürdü- ama yaz mevsimi onu bana geri getirecek. Осень остудила знойные ветра. Но они снова вернутся, когда наступит лето.
"Bahar, yaz, güz ve kış... "Весна, лето, осень и зима...
Yaz geçmişte kaldı ve ekin mevsimi bitti fakat hâlâ güvende değiliz. "Лето прошло, урожай собран, а спасения нам нет"
Hodor ve Yaz senin uğruna öldü. Ходор и Лето погибли за тебя.
Mevsim yaz ve ormanlar hayatla dolup taşıyor. Это лето и эти леса наполнены жизнью.
Her yaz, Amerikan tarihinin dönüm noktası niteliğindeki olaylarını kutluyoruz. Каждое лето мы отмечаем какое-нибудь великое событие из истории Америки.
Bu, Oklahoma'da Barb Teyze'nin yanında geçen beş yaz tatiliydi. Это в пять лето с моей тетей Барб в Оклахоме.
Bak, bütün yaz küçük asistanının işinde çalışıyordun, el arabasını sürüyordun, kahve getirip, herşeyi düzenliyordun. Видишь ли, ты работаешь всё лето младшим ассистентом, возишь тележку, подаёшь кофе, разбираешь вещи.
Şu şekilde ifade edeyim, bu yaz bittiği için o kadar mutsuz olduğumu iddia edemem. Скажем, ради аргумента, что я нисколько не недоволен, что это лето заканчивается.
Ortak saldırı, 869 yaz sonuna planlandı ve Ludwig, Haziran sonuna kadar planlama için Benevento'da kaldı. Совместное нападение было запланировано на лето 869 года, и Людовик оставался в Беневенто по крайней мере до июня.
Yaz bir bolluk ve bereket zamanıdır, ve foklarda bu mevsimde ürer. Лето - время изобилия и это время, когда тюлени начинают размножаться.
'üme girdiğim gün yaz bitiyor, ve ben herşeyi geride bırakmak zorundayım. Когда нам стукнет, лето закончится, и мне придётся оставить всё позади.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!