Примеры употребления "Yardımcı" в турецком с переводом "поможет"

<>
O da bir sürü kızla olduğu için aslında bana ne bileyim işte, yardımcı olabilir. У него было много девушек, и он, наверное, поможет мне с этим.
Orada olmak, dün gece neler olduğunu hatırlamana yardımcı olabilir. Может быть, это поможет тебе вспомнить, что произошло.
Kahlan ve Cara'yı bulmamıza yardımcı olabilecek bir şeyler bulmaya çalış. Найди хоть что-нибудь, что поможет вытащить Кару и Кэлен.
Tamam, kendime sakladığım birşey var, ama size yardımcı olmaz. Ладно, кое-что я утаила, но вам это не поможет.
Kazı için sana yardımcı olur, ruhsat ve ekipman almanda... Это поможет тебе в раскопках, купишь оборудование и лицензию.
Şu an başımda tonla dava var, belki sana Boyle yardımcı olabilir. Но я сейчас работаю над сложным делом. Может, вам Бойл поможет?
Bu onu bulmanıza yardımcı olabilir. Может это поможет ее найти.
Bir hayran kulübü kariyerime çok yardımcı olabilir. Клуб поклонников очень поможет продвижению моей карьеры.
Bu sana Ölümlü Kupa'yı bulmanda yardımcı olacak. Это поможет тебе найти Чашу Смерти. Как?
Ben evcil hayvan terapisi sanmıyordum Gerçekten onun anksiyete ile yardımcı olur. Я думаю, что такая терапия поможет ей справиться с тревожностью.
İnan bana, eğer bu davalar bağlantılıysa, o çok yardımcı olacaktır. Поверь мне, все эти дела связаны, он очень сильно поможет.
Eğer bu bot izleriyle tam bir örtüşme sağlıyorsa bize çok yardımcı olacaktır. Если это точное соответствие отпечаткам обуви, то это нам очень поможет.
Andrea, bu bilgi kardeşinin katilini yakalamamıza yardımcı olabilir. Андреа, эта информация поможет найти убийцу вашего брата.
Peki bu kılıcı geri alıp babamı kötü güçlerin elinden kurtarmama nasıl yardımcı olacak? Но как это поможет мне вернуть меч и спасти отца от сил зла?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!