Примеры употребления "Yağmur suyu" в турецком

<>
Sıvı, kan, kemik, iç organlar, çürüme sıvısı ve yağmur suyu karışımı. Эта жидкость - смесь крови, костей, кишок, продуктов гниения и дождевой воды.
Bir bardak yağmur suyu lütfen. Стакан дождевой воды, пожалуйста.
Yağmur suyu sıcak bir günde buharlaşıyor. Дождевая вода испаряется в жаркий день.
Kar ve yağmur suyu ile bolca beslenir. Питание снеговое и дождевое.
Sistem, olukların ve depolama sarnıçlarının kullanımını içeren bir yağmur suyu geri kazanım sistemi içermekteydi. Была сделана система сбора дождевой воды с использованием водостоков и цистерн для хранения воды.
İlk yağmur ve şiddetli rüzgar kendini gösterdiğinde insanlar hala ahşap panellerine çekiçle vuruyor, market alışverişlerini yapıyor, Facebook'ta canlı yayın başlatıyor ve hayatlarını tehdit eden gelgite tanık olmak için kendilerini tehlikeye atıyorlardı. Первые ливни и порывы ветра уже достигли островов, и люди продолжали заколачивать свои окна деревянными досками, совершать последние пробежки в супермаркет, вести трансляции в Facebook и рисковать жизнью, чтобы стать свидетелями смертоносного величия огромных волн и прилива.
Randy, o suyu içtiğim zaman. Bir şeyler oldu. Рэнди, я выпил той воды, что-то случилось.
Küçük ailelere ait dükkânlar ve lokantalar ucuz ve elverişli ürünler sunar ve brandalar esnafı yağmur, kar ve güneşten korurdu. Маленькие семейные магазинчики и закусочные предлагали дешевое и удобное питание, а тент над головой защищал покупателей от дождя, снега и жаркого солнца.
Şişlik veya yırtılması yok, ama bir saat önce suyu geldi. Нет признаков схваток, но у нее отошли воды час назад.
Dün gece yağmur yağdı, değil mi? Прошлой ночью же шел дождь, да?
Motel restoranına git ve hemen soğan suyu getir. Hadi! Сходи в ресторан гостиницы, принеси мне луковый бульон.
Dışarıda çok yağmur yağıyordu Ama inatçı bir güneş ışığı ilk günümzün sabahında yatak odamıza vuruyordu. На улице шел дождь, но маленький упрямый лучик солнца светил прямо на нашу кровать.
Suyu ve yeşil ağaçları severiz. Мы любим воду и зелень.
Yağmur yağıyor. Yağmur yağıyor. Дождь, дождь идет.
Buranın suyu bana yaramıyor. Это всё местная вода.
Kara yağmur değil bu. Дело не в дожде.
House, suyu test ettim. Хауз, я проверяла воду!
Yağmur yağarken çoğu şey samimi gelir. Во время дождя много чего уютного.
Suyu sever misin Lane? Воду любите, Лейн?
Her yağmur yağdığında elektriği kesmemiz gerekiyordu. Во время дождя приходилось вырубать ток.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!