Примеры употребления "Uzun" в турецком с переводом "долгий"

<>
Onu görmek için çok uzun yoldan geldim. Я проехал долгий путь чтобы его увидеть.
Yine ziyadesiyle uzun bir gün geçirdik Bay Godfrey. Прошел еще один долгий день, мистер Годфри.
Evet, ama uçuş epey uzun olacak. Да.. но.. перелет действительно долгий.
Ling, bu beyler çok uzun yoldan geldiler. Лин, эти достойные люди проделали долгий путь.
Seni bulmak için çok uzun bir yoldan geliyoruz Brandon. Мы проделали долгий путь чтобы найти тебя, Бран.
Perry White ile çok daha uzun bir konuşma yaptık. У меня был очень долгий разговор с Перри Уайт.
Ülkemizin yeniden inşası gibi uzun ve zor bir görev için halkımızı ateşlemeliyim. Я должен был вдохновить мой народ на долгий и трудный процесс восстановления.
Aslinda, kendisinin de tepkilerinin samimi olduğunu düsünürsek oldukça uzun ve tatminkâr bir geceydi. Очень долгий и полный удовольствия, если верить, что её реакция была искренней.
Dade İlçesi tarihinin en uzun ama bir o kadar da saçma mahkemesiydi. Это был самый долгий и дикий судебный процесс в истории округа Дэйд.
Uzun ve kanlı bir savaş sonrasında Selçuklular yenildi ve ordugahları Baudouin tarafından ele geçirildi. Между армиями завязался долгий и кровопролитный бой, в котором сельджуки потерпели поражение.
Ne kadar uzun ve garip bir yolculuk olduğunu tahmin bile edemezsin. Ты не представляешь, какой долгий и странный путь это был.
İşlem çok uzun sürüyordu. Kanı çok yavaş akıyordu. Процесс слишком долгий ее кровь шла очень медленно.
Bazen bu uzun bir yolculuk olur, bazen de kariyerin seni kendisi bulur. Иногда это очень долгий путь, а иногда твоя работа сама тебя находит.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!