Примеры употребления "Uçak" в турецком с переводом "самолет"

<>
Uçak, Verna Thornton'ın adına kayıtlıydı. Самолет зарегистрирован на имя Верны Торнтон.
Tatlım, uçak biletini de buldun mu? - Burada. Слушай, дорогой, а ты нашел билет на самолет?
İngiliz hükümeti üç gün içinde burada olacak bir uçak kiraladı. Британское правительство арендовало самолет, который прибудет через три дня.
Uçağın kalkışında, uçak hızlıca irtifa kaybetti ve ön kısmı yere çakıldı. В полёте самолёт неожиданно стал терять высоту, упал на землю и взорвался.
Batı Virginia'da özel bir uçak düşmüş. Частный самолет упал в Западная Виргиния.
Bazılarımız burada uçak indirmeye çalışıyor. Некоторые тут пытаются посадить самолет.
Bu uçak memlekete gitmemizin tek yolu. Этот самолет наш единственный путь домой.
Böylece Bennett Nealy bir uçak aldı. Значит, Беннет Нили купил самолет.
Nakit paran, pasaportun ve uçak biletin var. Здесь наличные, паспорт и билет на самолет.
İki taksi, bir uçak ve bütün gecelik bir otobüs yolculuğuyla buraya geldim. Я дважды брала такси, садилась на самолёт и провела ночь в автобусе...
Bu uçak turistler için değil. Это самолёт не для туристов.
dakika sonra, bu havaalanına bir uçak inecek. Через минут в этом аэропорту будет садиться самолёт.
'la çarpışan ve uçaktaki bir yolcuyu kendisiyle birlikte götürürken askeri bir uçak tarafından düşürülen bir UFO'ydu. С рейсом столкнулся НЛО. Его-то и сбили военные, после чего он увлёк за собой пассажирский самолёт.
Erica. Ben sadece rakam Ben işimi bıraktım uçak, hopbir atış vermek. Я чуть не бросила свою работу, чуть не вскочила в самолёт.
Tiflis'ten Moskova'ya uçak bileti var mı? Есть ли билет на самолёт из Тбилиси в Москву?
Neden uçak için bir kaç saniye daha havada kalması bu kadar önemli? Почему так важно было продержать самолет в воздухе на несколько секунд дольше?
Bu yüzden oraya uçak bileti sadece dolar. Потому билет на самолет стоил только доллара.
Bak Ned, orada batmış bir uçak var. Слушай, Нед, тут есть затонувший самолет.
Şuradaki füzeleri olan uçak bile etkilendi. Даже тот самолет с ракетами впечатлен.
Hiroşima'ya bombayı atan uçak, pilotun annesinin ismini almıştı: Enola Gay Tibbets. Самолёт, сбросивший бомбу на Хиросиму, был назван в честь матери пилота...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!