Примеры употребления "Tatlım" в турецком с переводом "милый"

<>
Tatlım, lütfen, şu an sadece sağlığına odaklan. Милый, пожалуйста, просто сосредоточься на своем здоровье.
Üzülme, tatlım, bu senin suçun değil. Нет, милый, это не твоя вина.
Oliver tatlım, içeri gelip güle güle demek ister misin? Оливер, милый, ты не хочешь зайти и попрощаться?
Tatlım, tüm dünyanın tuvalet tıkanıklıklarını parasız açmak isteyen bir adamla evli olmayı seviyorum. Милый, чудесно, что я вышла за парня, готового прочищать туалеты бесплатно.
Bu zor kısmı değil, tatlım. Это не самое трудное, милый.
Bana, onu nasıI durduracağımı söyle, tatlım. Скажи мне, как остановить ее, милый.
Bu yer şahaser, değil mi, tatlım? Здесь восхитительно, не так ли, милый?
Ben bir eş ve anneyim tatlım. Я жена и мать, милый.
Tamam, kanatlarını aç tatlım ve onları aşağı yukarı çırp. Расправь крылышки, милый, и маши ими - вверх-вниз.
Ama tatlım bu, bu, bu çok bu çok saçma. О, милый, но это же. Это было бы нелепо.
Tatlım, bunu çocuklar için yapmalısın. Милый, сделай это ради детей.
Burada çok mutluyuz, değil mi tatlım? Мы так счастливы здесь, правда милый?
Şurayı imzala, tatlım, "Müfettiş" yazan yeri. Подпиши здесь, милый, где написано "инспектор".
Tatlım, nasıl olur da Bay Moseby'i evimize hiç davet etmezsin? Милый, почему ты никогда не приглашал к нам мистера Мосби?
Tatlım, zaten bu hafta beni iki kez öğle yemeğine götürdün. Милый, ты меня уже водил обедать дважды на этой неделе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!