Примеры употребления "Tamamen" в турецком с переводом "абсолютно"

<>
Danny, şu kutuyu bir açıp herkese kutunun tamamen boş olduğunu gösterebilir misin? Дэнни, открой пожалуйста этот ящик и покажи всем что он абсолютно пуст.
Bir gün uyandığımda, senin tamamen sıkıcı birine dönüşmen için. Что я проснусь однажды, а ты стал абсолютно скучным.
Tamamen normal, haftalık, insan fetüsü. Абсолютно нормальный. -ти недельный зародыш человека.
Lise bittiğinden beri beni tamamen görmezden geldin. Ты меня абсолютно игнорировала после окончания школы.
Size söylüyorum, bu tamamen anayasaya aykırı. Я вам говорю, это абсолютно неконституционно.
Birbirinden tamamen farklı iki kişi gibisin. Ты как два абсолютно разных человека.
Bu kadın tamamen sağlıklı görünüyor. Эта женщина кажется абсолютно здоровой.
İlk olarak, eşimin fotoğrafları tamamen bağlam dışı olup onun kişiliğine saldırmak için kötü bir şekilde kullanılmıştır. Прежде всего, фотографии моей жены которые были абсолютно вырваны из контекста и несправедливо используется против неё.
Duş olayı tamamen kazaydı. Hem Eski Christine'i çıplak görmek bana bir şey ifade etmiyor. Это вышло абсолютно случайно и вид голой Старой Кристин ничего для меня не значит.
Sadece ülkede kalabilmek için biriyle evlenmek, bana göre tamamen yasadışı. Нет. Выходить за кого-то только чтобы остаться в стране абсолютно незаконно.
Frank ve Willy tamamen farklı iki karakter. Фрэнк и Вилли - абсолютно разные персонажи.
Tanrım, bu haplar beni tamamen başka biri haline dönüştürdü. Боже, эти таблетки превратили меня в абсолютно другого человека.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!