Примеры употребления "Sonuçları" в турецком с переводом "последствия"

<>
Ve bunu getireceği sonuçları hepimiz biliyoruz. И все мы знаем последствия этого.
Doktor Grey, kötü bir klipslemenin olası sonuçları nelerdir? Доктор Грей, а каковы последствия неудачно проведённой операции?
Bunun siz, Bay Kane ve oğlunuz için ciddi sonuçları olacaktır. "Серьезные последствия для мистера Кейна, Вас и сына".
Bu, sonuçları günümüzde dört bir yanda hissedilen kanlı bir hikayedir. Это кровавая история, и ее последствия мы можем наблюдать сегодня.
Heyecanlı bir yaşam, ama sonuçları da var. Потрясающе жить так, но есть и последствия.
Ama cesaret her zaman erdem değildir ve cesaretin sonuçları her zaman erdemli değildir. Но храбрость - не всегда достоинство, и последствия храбрости не всегда добродетельны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!