Примеры употребления "Sir" в турецком с переводом "сэр"

<>
Sir Isaac Newton doğdu ve zekasıyla herkesin götünü düşürdü. родился сэр Исаак Ньютон и хорошенько прочистил всем мозги.
Şimdi uslu ve cesur bir çocuk olun, Sir Wilfrid. Шприц, пожалуйста. Будьте хорошим храбрым мальчиком, сэр Уилфрид.
Sir David Brewster (11 Aralık 1781 - 10 Şubat 1868), İskoç bilim adamı, mucit ve yazar. Сэр Дейвид Брюстер (; 11 декабря 1781 - 10 февраля 1868) - шотландский физик.
Sir William Henry Mahoney Christie (d. Сэр Уильям Генри Мэхони Кристи (;
Sir William, sizi gördüğüme çok memnun oldum. Сэр Уильям, я очень рад видеть вас.
1977 "de katı hal elektroniğine katkılarından dolayı Nobel alan Sir Nevill Mott", "J. C. Сэр Невилл Мотт - нобелевский лауреат 1977 года за вклад в развитие твердотельной электроники отметил, что:
Sir Roger İngiltere Kral'ı için savaştı ve öldü. Сэр Роджер сражался и погиб за английского короля.
Sir William Turner Walton (29 Mart 1902 - 8 Mart 1983), İngiliz bir bestecidir. Сэр Уи ? льям Тёрнер Уо ? лтон (; 29 марта 1902 - 8 марта 1983) - британский композитор и дирижёр.
Şimdi de numara atışta, Doug "Sir Swish" Remer! Теперь на старте номер, Даг "Сэр Свист" Ример!
Sizin düşmanınız, Sir John, benim değil. Вашего врага, сэр Джон, не моего.
Sir Harold Jeffreys, (22 Nisan 1891 - 18 Mart 1989) İngiliz matematikçi, istatistikçi, jeofizikçi ve gökbilimcidir. Сэр Га ? рольд Дже ? ффрис (; 22 апреля 1891 - 18 марта 1989) - английский, статистик, геофизик и.
Sir John ve Bayan Jennings övgülerinde çok aşırıya kaçıyor. Сэр Джон и миссис Дженнингс явно преувеличивают мои достоинства.
Manastırımız, yeni bir üyeyi kabul edemeyecek kadar fakir Sir Thomas. Настоятель слишком беден, сэр Томас, чтобы принять нового члена.
Sir Gerald ve Leydi Maud onu kendi çocukları gibi büyüttü. Сэр Геральд и Леди Мод вырастили его как своего собственного.
Sir Hallam ve Lady Agnes kanunları yukarıda yapıyorlar. Сэр Халлем и леди Ангес диктуют законы наверху.
Tuğgeneral Sir Alistair Gordon Lethbridge-Stewart, Büyük Britanya bilim kurgu dizisi "Doctor Who" da kurgusal karakter. Бригадир сэр Алистер Гордон Летбридж-Стюарт () - персонаж британского научно-фантастического телесериала "Доктор Кто", сыгранный Николасом Кортни.
Sir John Franklin Kuzeybatı Deniz Yolculuğu'nun aramasında HMS "Erebus've HMS" Terror "gemileriyle İngiltere'yi terketmişti. Сэр Джон Франклин покинул Англию в мае 1845 года на двух кораблях, "HMS Erebus" и "HMS Terror", для поисков Северо-Западного прохода.
Bu ödülü ortak araştırmacılar olan Sir Nevill Francis Mott ve John van Vleck ile birlikte aldı. Его коллеги сэр Невилл Фрэнсис Мотт и Джон ван Флек разделили с ним премию.
Sayın konuşmacı, bu sözlerinizden büyük Sir Robert Peel'ın birkaç fırfırlı dantelli kadından korktuğunu mu anlamamız gerekiyor? Господин спикер, мы должны это понимать будто великий сэр Роберт Пил был напуган несколькими вычурными юбками?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!