Примеры употребления "Satın" в турецком с переводом "купил"

<>
Zavallı Fredrick daha sonra burada kalamadı ben de ona yeni bir yer satın aldım. Фредерик не мог позволить себе остаться, так что я купил ему этот дом.
Belediye, kampüsü satın aldı ve hayat devam etti. Город купил колледж, и жизнь пошла своим чередом.
Cidden tüm bu ıvır zıvırı satın mı aldın? Ты, что реально купил весь этот хлам?
Sen battaniye falan değil, onu satın almışsın! Ты купил не одеяло, ты купил её.
Ama arkadaşı beni bin dolara satın aldı. Но его друг купил меня за $.
Renkli herif uyuşturucularını başarıyla satın aldı. Цветной человек успешно купил ваши наркотики.
Tom bu kamerayı eşi için değil, kendisi için satın aldı. Том купил этот фотоаппарат себе, а не своей жене.
Kutusunu satın aldığımda, farkettim ki protezler kutu için fazla uzundu. Когда я их купил, то понял что протезы слишком большие.
Deniz kıyısındaki bu araziyi geçen yıl satın aldım. В прошлом году я купил участок на берегу.
Evet. Kıyafet ve ayakkabı satın alarak isi aldım. Я купил одежду и ботинки и получил работу.
Hey, Tim, dinle-- Barkod numarasından piyango biletini kimin satın aldığını tespit edebilir misin? Слушай, Тим, можешь узнать, кто купил лотерейный билет, по его штрих-коду?
Nina, iki hafta önce bir madalyon satın aldığını söylemişti. Нина сказала, что он купил медальон две недели назад.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!