Примеры употребления "Sakıncası yoksa" в турецком

<>
Sakıncası yoksa bir şey sorabilir miyim, James? Можно, я задам тебе вопрос, Джеймс?
Sormamın sakıncası yoksa, uçakta kim var? Могу я спросить, кто в самолете?
Söylememin bir sakıncası yoksa Bay Scrooge ortağınızı aniden trajik bir şekilde kaybetmek sizi çok da etkilemiş gibi gözükmüyor. Если позволите, мистер Скрудж, не похоже, чтобы внезапная и трагичная гибель партнера сильно опечалила вас.
Evet, efendim. Tabii sakıncası yoksa. Да, сэр, если можно.
Bu talimatları geçiyorum eğer sizin için sakıncası yoksa. Я пропущу инструкции, если вы не против.
Sakıncası yoksa hapse geri dönmek istiyorum? А можно мне обратно в тюрьму?
Sakıncası yoksa bırakın geçeyim. Пропустите, пропустите пожалуйста.
Senin için bir sakıncası yoksa, kardeşlerimizi okullarına bıraktık. Мы братьев в садик отвозили, тебе это мешает?
Efendim. Sormamın sakıncası yoksa... Сэр, позвольте уточнить...
Eğer sizin için de bir sakıncası yoksa Petersburg'da kalmayı yeğlerim, efendim. Я бы предпочел остаться в Петербурге, сударь. Если Вы не возражаете.
Veta, sakıncası yoksa... Ты можешь, Вита?
Sanırım bu konuyla ilgili konuşmamız lazım. Eğer sakıncası yoksa özel olarak. Если ты не против, нам нужно это обсудить, наедине.
Eğer bir sakıncası yoksa sizinle gelebilir miyim? Ребята, а можно с вами поехать?
Ajanlar, sakıncası yoksa bir önerim var. Агенты, позвольте, я выдвину предложение...
Beyefendi, sakıncası yoksa araçtan uzaklaşır mısınız? Сэр, пожалуйста, отойдите от машины.
Sakıncası yoksa içeri gelebilir miyim? Я шериф Лонгмайр. Можно зайти?
Tabii istediği seviyeye geldiğinden emin olmak için seninle görüşmek isteyecektir, sakıncası yoksa yani. Сперва он пожелает поговорить с тобой, убедиться, что ты ведёшь честную игру.
Jack, sakıncası yoksa odamda bekleyebilir misin? Джек, не подождёшь в моём кабинете?
Sakıncası yoksa Bella'nın karnını doyurduğundan emin olmak istiyorum. Я думаю мой долг накормить Бэллу. Если хочешь.
Kapıyı kapat, sakıncası yoksa. Закрой дверь, будь добр.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!