Примеры употребления "Sır" в турецком с переводом "тайн"

<>
Sanırım, Lex Malikânesi'nde, bizim bildiğimizden daha fazla sır yatıyor. Похоже поместье Лютор хранит гораздо больше тайн, чем мы представляли.
Artık yalan ve sır yok. Больше никакой лжи и тайн.
Eskiden bana "Sersıri" derlerdi çünkü ser verip sır vermemek konusunda çok iyiyim. Они называли меня Фараон Тутанхамон, потому что я так хорош в хранении тайн.
Bu sır saklayanlar arasında mutlak güven gerektirir ve şu an General Scott ne bana ne de kanıma inanmıyor. Это потребует абсолютного доверия среди хранителей этих тайн, а например, генерал Скотт не доверяет моему мнению.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!