Примеры употребления "Sürücü" в турецком

<>
Eddie araba hırsızı ve eşsiz bir sürücü. Эдди - угонщик автомобилей и превосходный водитель.
Evet, sürücü hatası var gibi gözüküyor. yani Peder Paul'ün hatası. Да, похоже это была ошибка водителя со стороны отца Пола.
Burada tüm kahraman düğmelerini kullandım, Tüm elektronik sürücü yardımcılarını kapattı, Ve izin vereyim, görmek istiyorum. Я тут потыкал все геройские кнопки, выключил электронную помощь водителю, посмотри, получится ли пойти юзом.
Harry her zaman şoförünün çok dikkatli bir sürücü olduğunu söylerdi. Гарри часто говорил, что он очень аккуратно водит машину.
Cüzdan yeni, sürücü belgesi ve kredi kartı daha iki yıl önce çıkartılmış. Новый бумажник, а его права и кредитка выданы только два года назад.
Şu alkollü sürücü, Zubov? Bir ekonomist. Тот пьяный водитель, Зубов, он экономист.
Mahkemenin kararından yedi yıl sonra Richard Loving, sarhoş bir sürücü tarafından öldürüldü. Через семь лет после решения суда Ричард Лавинг погиб по вине пьяного водителя.
Burada bir insan duruyor olsaydı sürücü, otomobili durdururdu. Если человек стоял здесь, водитель должен был остановиться.
Sürücü araçtan iniyor! Helikopter pistine doğru koşuyor! Helikopterle havalanıyor! Водитель выходит из машины от бежит к вертолёту, он взлетает.
Sürücü zamanında durabilmiş, ama aniden bisikletçi havaya uçmuş. Водитель успела вовремя затормозить, как вдруг велосипедист взорвался.
Sarhoş bir sürücü ezebilirdi, kafasına meteor da düşebilirdi. Это мог быть и пьяный водитель или упавший метеорит.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!