Примеры употребления "Sözler" в турецком

<>
Ve sözler, gerçeğin güvenilmez işaretleridir. А слова это ненадежные обозначения правды.
Verdiniz efendimiz, unutmuş olmalısınız öyle güzel sözler de söyelmiştiniz ki verirken, kıymetleri büsbütün artmıştı benim. Дарили, принц, вы знаете прекрасно. С придачей слов, которых нежный смысл удваивал значение подарков.
Bu sözler polise ait değil, bunlar ona Michael O 'Kelly'nin söylediği şeyler. Эти разговоры исходили не от полиции, это говорил ему Майкл О 'Келли.
İlişki tarihi boyunca bu sözler hiçbir zaman iyiye işaret olmamıştır. Никогда еще в отношениях эти слова не означали ничего хорошего.
Sadece eylem ve sözler bir olunca bunu başarabilir. Только действия и слова вместе могут сделать это.
Bu sözler hastane yolundaki Sahir Salman Abu Namous'un babasının sözleriydi. Это были слова отца Сахира Сальмана Абу Намуса по дороге в больницу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!