Примеры употребления "Richard" в турецком с переводом "ричард"

<>
Richard öldü, Mildred gözünü kaybetti. Ричард погиб, Милдред потеряла глаз.
Sana hiçbir şey kanıtlamak zorunda değilim, Richard. Я не собираюсь ничего тебе доказывать, Ричард.
Prens Richard, kuzenini görmeyi sabırsızlıkla bekliyor. Принц Ричард ждет встречи со своей кузиной.
Bazen hakların için savaşmak zorunda kalırsın, Richard. Иногда за свои права нужно бороться, Ричард.
Richard Colford, kurucumuz ve Yönetim Kurulu Başkanı'mız. Ричард Колфорд, наш основатель и генеральный директор.
Richard seni güvenli bir yere götürecek. Ричард отведёт тебя в безопасное место.
"Bu koridorda Richard Nin arka arkaya oyun oynadı" "На этом месте Ричард Никсон провел игр".
Richard Kimble tarzında fakat tek kollu bir adam aramak yerine... А-ля Ричард Кимбл, но тот то искал однорукого человека...
Richard bir emanet hesabına para koymuş. Ричард положил деньги на трастовый счёт.
Norma Jennings ve Richard Tremayne jüride olacak. Это будут Норма Дженнингс и Ричард Тримэйн.
Marilyn ve Richard akşam yemeğine geliyor. Мэрилин и Ричард приходят на ужин.
Richard, şu "Verge" çekimini yapmak istiyorsak harekete geçsek iyi olur. Ричард, начинай уже чесаться, иначе пропустим фотосессию "Вердж". "
Şu sıcak havlulardan istiyorum, Richard, hani şu maşa ile getirilenlerden. Я хочу такую горячую влажную салфетку, Ричард, которую щипцами подают.
Bu benim son umudum, Richard. Это моя последняя надежда, Ричард.
Richard Kimble karısını neden öldürdü? Почему Ричард Кимбл убил жену?
Beğensen de beğenmesen de Amerika'nın Richard Roper'a ihtiyacı var. Америке нужен Ричард Ропер. Нравится тебе это или нет.
Bu adamı sevdiğiniz doğru mu, Sör Richard? Вы правда любили этого человека, сэр Ричард?
Sör Richard ve Leydi Morris. Сэр Ричард и леди Моррис.
Richard, bu arada da ben tükenmiş olacağım, ve operasyon diye bir şey kalmayacak. Ричард, к тому моменту, как я закончу, уже не будет никакой операции.
Kral Richard, 000'in üzerinde mahkûma nöbetçi durmamızı mı istiyor? Король Ричард хочет, чтобы мы стояли на страже заключенных?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!