Примеры употребления "Rahatlamış" в турецком

<>
Rahatlamış gibi görünmek zorunda değilsin. Не обязательно испытывать такое облегчение.
Ürkütücü tarafı, kendimi rahatlamış hissediyorum. Ужасно, но я почувствовал облегчение.
Diğerlerini öldürdüğündeki gibi kendisini rahatlamış ve biraz sevinçten havalara uçar halde bulmuştur. Наоборот, она была в расслабленном состоянии в небольшой эйфории от убийств.
Ve kendini çok rahatlamış hissediyorsun. Ты чувствуешь себя намного спокойнее.
Bir kısmım rahatlamış hissediyor, Cosima. Часть меня чувствует облегчение, Косима.
Ve o da rahatlamış. И ей стало спокойней.
Rahatlamış hissediyor musunuz peki? И вы испытываете облегчение?
Onunla rahatlamış hissediyorum. Рядом с ним я чувствую себя спокойно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!