Примеры употребления "Peynir" в турецком

<>
Hatirliyorum da bir defasinda Ceres'te gerçek peynir vardi. Помню, как-то на Церере появился настоящий сыр.
Sadece yumurta ve avokado, ve buzdolabindaki peynir ne peyniriyse o. Яйца, авокадо, немного сыра, который был в холодильнике.
Götün salam ve peynir gibi kokuyor. Твоя задница пахнет ветчиной и сыром.
Ben sadece bir parça peynir değilim, Amy.. Я не просто какой-нибудь кусок тофу, Эми.
Süt, peynir, tatlılar, kaymak ve yoğurt dahil olmak üzere süt ürünleri üretmektedir. Zott выпускает молочную продукцию, включая молоко, сырные продукты, десерты, сливки и йогурты.
Kurtçuklar peynir yemiş, Molony'yi değil. Черви ели сыр, не Molony.
"Süt, ekmek", "peynir ve yağ", "Молоко и хлеб, немного сыра и масла",..
Salam ve peynir, patates yok mu? Колбаса и сыр, и никаких чипсов?
Evet, tatlım, çilekli krem peynir aldım. Да, дорогая, сливочного сыра я купил.
Elbette, Büyük Peynir iki hata yaptı. Конечно, Большой Сыр совершил две ошибки.
Belime kadar çıplak vaziyette araba aküsü büyüklüğünde peynir kalıplarını yiyordum. Разделся до трусов ел кусок сыра размером с автомобильный аккумулятор.
Pekala, bir tane avokado ve pastırmalı kızarmış peynir, bol gevrekli. Так, плавленный сыр с авокадо и беконом, поджаренным до хруста.
Philadelphia, 1929'da Arnold Ruben tarafından kurulan krem peynir markasıdır. Philadelphia - бренд сливочного сыра, основанный в 1929 году Арнольдом Рубеном.
Kanadalılar işte bu yüzden peynir yemez. Вот почему канадцы не едят сыр.
Yalnızca biraz peynir ve meyve. Просто немного сыра и фруктов.
Dana, rezene, limon, peynir ve domuz. Телятина, фенхель, лимон, сыр и свинина.
Bu kimyasal alevden taşan bir erimiş peynir kokusu mu? Это запах расплавленного сыра, кипящего на химическом огне?
Eğer isterseniz, buzdolabında şarap ve peynir var. В холодильнике вино и сыр, если хотите.
Gelecek hafta, "Tarzan ve İsviçre Peynir Madenleri" var. На следующей неделе будет "Тарзан и рудники швейцарского сыра".
Her yemekte et, peynir ve tortilla var. Каждое блюдо это мясо, сыр и тортилья.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!