Примеры употребления "Pek" в турецком с переводом "многих"

<>
Bu üç kuşak yıldızı topluca, pek çok kültür tarafından ve pek çok isimle bilinmekteydi. Три звезды пояса были давно известны у многих народов под разными именами.
Bu bir kişinin değil pek çok kişinin içinde bulunduğu bir Eylem'dir. Это движение состоит из многих людей, а не из одного.
Artık pek çok şeyden haberim var, Vanessa. Я теперь знаю о многих вещах, Ванесса.
Ve yıldan kısa bir sürede pek çok mutantı yok eden makineler yaratıldı. За неполные лет были созданы машины, которые уничтожили так многих наших.
Pek çok sanat eserinin yanında özellikle Faulkner'in masasıyla ilgileniyordu. Среди многих предметов искусства его очень заинтересовал стол Фолкнера.
Pek çok yildiz çekim kuvveti ile iki ya da daha çok günesli bir sisteme ait olarak bulunur. Большая часть звезд принадлежит системам из двух или трех или многих солнц, объединенных за счет притяжения.
PearPC, mimariden bağımsız bir PowerPC emülatörüdür. Mac OS X, Darwin ve Linux gibi pek çok işletim sistemini çalıştırabilir. PearPC - эмулятор платформы PowerPC, способный к выполнению многих операционных систем PowerPC, включая Mac OS X, Darwin и Linux.
2003 yapımı "Kitchen Stories" pek çok uluslararası festivalde gösterilmiş ve Akademi Ödülüne en iyi yabancı dilde film dalında aday gösterilmiştir. Снятый в 2003 году фильм "Кухонные байки" () был показан на многих международных фестивалях, а также был представлен от Норвегии на премию Оскар как лучший фильм на иностранном языке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!