Примеры употребления "Pazartesi günleri" в турецком

<>
Kulüp pazartesi günleri kapalı. Клуб закрыт по понедельникам.
Pazartesi günleri hangi iç çamaşırını giyersin? Какие трусики ты носишь по понедельникам?
En beteri pazartesi günleri? Хуже них ничего нет.
Oh, pazartesi günkü duruşmaya kadar gidecek bir yerim yok. О, мне некуда идти до судебного заседания в понедельник.
Proje ona ait. Bu kütüphanenin, Dünya hakkında bilgi edinmek için tek yer olduğu günleri hatırlıyor olmalısın. Наверное, вы еще помните те дни, когда эта библиотека была единственным источником знаний о мире.
Jüri heyeti seçimi Pazartesi başlayacak. Начало выбора присяжных в понедельник.
Evet. Sean'ın daha iyi günleri de olmuştu. Да, у Шона бывали времена получше.
Juliette ile beraber Dumont'a uğradık, pazartesi yeni bir oylama yapılmasını kabul etti. Мы с Жюльетт видели Дюмона, он согласен на голосование в понедельник утром.
Ne büyük mutluluk, birlikte sıkıntılı günleri paylaştığımız dostla karşılaşmak. Как приятно встретить друга, потерянного в наши тяжелые времена.
Pazartesi sabahı kalk. Kendini Texas uçağına at. В понедельник утром ты полетишь в Техас.
Doğum günleri, zaferler. Дни рождения, победы.
Ve dersler pazartesi başlıyor ee... И занятия начинаются с понедельника....
Dünya gezegeninin son günleri. Последние дни планеты Земля.
Şey, sana pazartesi günü ne zaman müze bağış derneği fonundakilerin geleceğini soracaktım. Я хотела спросить, во сколько в понедельник состоится сбор средств для музея?
Günleri saymana bunlar yardımcı olacak. Они помогут тебе считать дни.
Pekala, Mandira, pazartesi başlayabilirsin. Хорошо, Мандира. Начинайте с понедельника.
Mutlu Hindi Günleri, herkese. Счастливого Дня индейки, ребята.
Bugün sakin bir pazartesi ve bolca boş masanız var. Сегодня спокойный понедельник, у вас много свободных столиков.
O günleri hatırlıyor musunuz? Вы помните те деньки?
Şuan çok uzakta. Pazartesi veya Salı ancak gelir. Еще очень далеко, до понедельника или вторника.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!