Примеры употребления "Patron Hanım" в турецком

<>
Patron Hanım mutlu, Drover mutlu, aynasız Callahan bile mutlu. Миссис Босс, Дровер счастливы, даже тот коп Каллахан счастлив.
Ee, patron hanım, sana nasıl hitap edeceğiz? Итак, босс, как нам вас называть по-настоящему?
Söz veriyorum. Sana inanıyorum Patron Hanım. Я верю тебе, Миссис Босс.
Haydi Patron Hanım, acele et! Идем, Миссис Босс, скорей!
Yoksa patron hanım bunu da sana söylemedi mi? Или опять тебе никто не сказал этого делать?
Patron Hanım, bana detayları anlatsan sorun olur mu? Эй, начальница, может посвятишь меня в детали.
Patron Hanım, beni götürmelerine izin vermeyin! Миссис Босс, не отдавай меня им!
Patron, arka tarafta bir şey buldum. Босс, у меня здесь что-то есть.
Başkan Hanım, gerek kalmayacak. Konuşacak. Мадам президент, этого не потребуется.
Nereye koyayım, patron? Куда поставить, босс?
Bize tatlı bir yaşlı hanım olduğunu söylemiştin. Вы говорили, она очень милая леди.
Patron, biraz sert çıkmadın mı? Шеф, может ты малость перегнул?
Pek sayılmaz, Bakan Hanım. Не совсем, госпожа министр.
Genovese, yönetici, patron. Дженовезе, менеджер, босс.
İki gün evvel bir hanım, tavan arasındaki eşyaları al dedi. Два дня назад, хозяйка вызвала меня забрать кое-что с чердака.
Hemen. Hiç haber olmaması kötü haberdir, patron. Отсутствие новостей - это плохая новость, босс.
Hanım efendi girişte bekliyor olacak. Мадам будет ждать у входа.
Ben de Al'le aynı fikirdeyim patron. Я соглашусь с Элом, Шеф.
Çok hoş bir hanım şu Bayan Greer. Довольно привлекательная леди, эта миссис Грир.
Patron, bizi ve Smith'i öldürmeye kalktılar, neden? Босс, они пытались убить Смита и нас. Почему?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!