Примеры употребления "Olduğun" в турецком с переводом "что ты"

<>
Gerçekten, fakat sen o ambulansın içinde olduğun için Chicago çok şanslı. Правда, но Чикаго чертовски повезло, что ты работаешь на скорой.
Ve benim vaftiz karım olduğun için de çok mutluyum. Я так рад, что ты моя крёстная жена.
Anson, beni iyi olduğun konusunda uyarmıştı. Энсон предупреждал меня, что ты хорош.
Seni neden tutayım ki? Tembel, şımarık ve salya sümük biri olduğun belli. İşe yarayamacak kadar aptalsın. С какой стати мне тебя нанимать, когда я вижу, что ты лентяйка, неженка и плакса!
Tüm bilmem gereken senin şifacı olduğun ama bunun tam tersi bir şey olduğu. Достаточно знать, что ты целитель, а эта штука нужна для противоположного.
Ayrıca bana borçlu olduğun 00 $'ı almamın tek yolu da buydu. А еще я взяла оттуда тысяч, что ты мне должен.
Bizim arkadaşımız ve başkanımız olduğun için seninle gurur duyuyoruz. Мы гордимся, что ты наша подруга и президент.
Ama bir gerekçe sunmadan, sadece tam bir yavşak olduğun için seni kovarsam... А уволить тебя без причины, просто за то, что ты болван...
Ama senin çok karmaşık bir yaratık olduğun gün geçtikçe daha da belli oluyor. Но становится все более и более очевидным, что ты очень сложное существо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!