Примеры употребления "OKUL" в турецком с переводом "школы"

<>
Okul müdürü, bir dakikadan kısa sürede yarı yaşında bir kadına abayı yakıyor. Директор школы, который с первого взгляда влюбился в женщину вдвое моложе себя.
Kazama-san, okul bitince ne yapacağına karar verdin mi? Ты уже решил, чем после школы будешь заниматься?
Bir gece, okul yakınlarında uyuşturucu satan satıcının peşinden gitmeye karar verdik. Однажды ночью мы решили устранить наркодилера, который толкал наркоту возле школы.
Oh, okul için fazla havalısın, ha? Так ты слишком крутая для школы, да?
Okul açılışını kutlamak için acayip bir yermiş burası. Это странное место для празднования открытия чартерной школы.
Sonra günün birinde okul çıkışı eve yürüyordum ve bir gazete büfesinin önünden geçtim. А потом я как-то возвращалась домой из школы и остановилась возле газетного киоска.
Okul için pahalı bir klavsen aldı. Он купил дорогущий клавесин для школы.
Eğitim kampı veya askeri okul gibi bir şey. Это вроде учебного лагеря, или военной школы.
Caleb'ın babası okul için cömert bir bağışçı. Отец Калеба великодушный финансовый донор для школы.
Böyle zamanlarda eski okul sloganım aklıma geliyor, "Karşı Koymak Yorucudur." В такие моменты я вспоминаю девиз моей школы: "Сопротивление утомительно".
Üç hafta önce de, okul müdürünü ezdi. И три месяца назад она переехала директора школы.
Bakü Rusya Müzik Birliği bünyesindeki müzik dersleri 1901'de bu okul temelinde açıldı. На базе этой школы в 1901 году были открыты музыкальные классы при Бакинском отделении Русского музыкального общества (РМО).
Terapistimin ve okul yönetiminin isteği üzerine emekli olup, kutsal amacımı keşfetmek için kendimi doğanın sükûnetine bıraktım. По настоянию моего врача и администрации школы я отправился жить на природу, искать свое божественное предназначение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!