Примеры употребления "Nobel Ödülü" в турецком

<>
Birçok internet kullanıcısı Mukwege'nin çalışmasının Nobel Ödülü ile ödüllendirilmesini istiyor. Многие пользователи Интернет хотели бы, чтобы Муквеге получил и Нобелевскую премию.
Fizik alanında Nobel Ödülü size verilecek. Вам присудили Нобелевскую премию по физике.
Bir gün Nobel ödülü alacağım, bu yüzden bunu yapabilirim. И я собираюсь однажды выиграть Нобелевскую премию, я смогу!
Nobel Ödülü finalisti ve McArthur Ödülü sahibinin boş zamanlarını nasıl değerlendirdiğini merak edip duruyordum. Я все думал, как нобелевский финалист и лауреат премии МакАртура проводит свободное время.
Ona Nobel ödülü verdiler. Ему дали Нобелевскую премию.
yaşında ise Nobel Ödülü aldı. в возрасте удостоен Нобелевской Премии.
Rahibe Teresa'ya Nobel ödülü verildi. Матери Терезе была присуждена Нобелевская премия.
26 Şubat 1903 - 2 Mayıs 1979) Nobel Ödülü sahibi İtalyan kimyager bilim adamıdır. 26 февраля 1903, Империя - 2 мая 1979, Бергамо) - итальянский - органик.
Nicolaas Bloembergen (11 Mart 1920, Dordrecht - 5 Eylül 2017, Tucson), Hollanda doğumlu Amerikalı Nobel Ödülü sahibi fizikçi. 11 марта 1920, Дордрехт, Нидерланды - 5 сентября 2017, Тусон, США) - американский физик нидерландского происхождения.
Ülkelerine göre Nobel Ödülü sahipleri listesi Список лауреатов Нобелевской премии по странам
Draghi, Federico Caffè gözetiminde Roma La Sapienza Üniversitesi'nden mezun olduktan sonra Nobel Ödülü sahipleri Franco Modigliani ve Robert Solow gözetiminde 1976 yılında Massachusetts Institute of Technology'de ekonomi dalında doktora kazandı. Марио Драги окончил Римский университет Ла Сапиенца, в 1976 под руководством Франко Модильяни и Роберта Солоу получил степень доктора экономики в Массачусетском технологическом университете.
1984'te Carlo Rubbia ve Simon van der Meer'e Nobel Fizik Ödülü kazandıran W ve Z bozonlarının keşfi UA1 ve UA2'de yapıldı. Открытие W и Z бозонов в ходе этого эксперимента и эксперимента UA2 в 1982 г. привело к награждению Нобелевской премией по физике Карло Руббиа и Симона ван дер Меера в 1984 г.
Nobel Barış Ödülü sahibi, saygıdeğer Doktor King... Преподобному доктору Кингу, лауреату Нобелевской премии мира...
Orta Amerika ülkeleri arasındaki iç savaşları engellemek için gösterdiği çabaları için 1987 yılında Nobel Barış Ödülü almaya hak kazandı. В 1987 году он получил Нобелевскую премию мира за свои усилия в прекращении нескольких гражданских войн, бушевавших тогда в ряде стран Латинской Америки.
Bir sonraki Nobel ödülünü bile alabilirim. Думаю, я получу Нобелевскую премию.
"Teşekkürler, Ben bu ödülü hakettim." "Спасибо, я заслужила эту награду!"
Nobel ödülüne aday gösterildi. Номинирован на Нобелевскую премию.
Sana şunları söylemeye geldim. Ödülü veya övgüyü başkasıyla paylaşmak istemiyorsan bu konuda sana yardımcı olabilirim. Я позволю себе предположить, что ты не хочешь делить награду и славу с другими.
Bu daha ilk Nobel. Это лишь первая премия.
"Birincilik ödülü $ 50." "Главный приз - долларов".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!