Примеры употребления "Neler" в турецком с переводом "произошло"

<>
Parçaları bir araya getirerek neler olduğunu anlamaya çalışıyoruz. Мы пытались собрать воедино то, что произошло.
Orada olmak, dün gece neler olduğunu hatırlamana yardımcı olabilir. Может быть, это поможет тебе вспомнить, что произошло.
Whitney, bana neler olduğunu söyleyebilir misin? Уитни, можешь рассказать, что произошло?
O malikânede, neler olduğunu bilen biri varsa, şeytani doktorumuzla yüzleşmeyi göze alacağım. Если кто-то и знает что с ней произошло, так это наш Доктор Зло.
İnsanların, gerçekte neler olduğunu öğrenmesi gerekiyor. Люди должны знать, что именно произошло.
Ama belki de bizi zaman kaybından kurtarırsınız Detektif sadece neler olduğunu söyleyin. Может вы сэкономите наше время, детектив и расскажите, что произошло.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!