Примеры употребления "Mutfak masasının" в турецком

<>
Tess, Mutfak masasının altında kirli çorapların işi ne? Тесс, почему под кухонным столом валяются грязные носки?
Burada mutfak var mı? У вас есть кухня?
Çok fazla kişi değildik ve her yemek masasının altı sandalyesi vardı. Нас было немного, а каждый стол был на шесть мест.
Bu tamamen dolu bir mutfak. Это кухня, есть все.
Police Egan'ın masasının altında bir kalıp buldu. Полиция нашла обувную колодку в столе Игана.
Naomi'nin evindeki mutfak daha büyük. У Наоми кухня побольше будет.
Uzun bir yemek masasının anlamı budur zaten. В этом-то ведь вся суть обеденного стола.
Mutfak tezgahına bir çanta bıraktım. Я оставил сумку на кухне.
Memelerimi bakanın masasının her bir santimetresine sürmek istiyorum. Хочу потереться своей грудью по всему столу конгрессмена.
Annem eskiden bunu mutfak penceresine koyardı. Мама держала её на окне кухни.
Son sınıf başkanı kan bağışı masasının yeri için başka bir seçenek bulacak. Президент старших классов должен предложить альтернативный план размещения стола для записи доноров.
Mutfak yine yavaş çalışıyor. Кухня опять не справляется.
Onun ofisinde, masasının üstünde bir aydınlatma armatürü var. В его кабинете, над столом, висит лампа.
Bana mutfak konusunda bilmişlik yapma. Не командуй мной на кухне.
Peki ama neden resmi Lavon'un masasının altında sakladın? Но почему ты спрятала фотографию под столом Левона?
Bu yüzden, heveslisin. Mutfak, tüm evlerdeki en kamuya açık yerdir. Вам нравится готовить, и кухня самое публичное место в любом доме.
Peki. Demek ki kurbanımız bir bilardo masasının yanındaymış. Значит, наша жертва была возле бильярдного стола.
Alo, Mutfak Beş? Прием, кухня пять.
Yüzüğünü siktiğimin masasının üzerine koy! Положи кольцо на сраный стол!
Mutfak on dakika sonra kapanacak. Кухня закрывается через десять минут.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!