Примеры употребления "Mezun" в турецком с переводом "закончил"

<>
1986'da ulusal takımın koçu oldu ve Ağustos 1987'de Harbin Üniversitesinden mezun oldu. В 1986 году он стал тренером национальной сборной Китая, в 1987 году закончил Харбинский университет (учился на факультете физической культуры).
1976 yılında, Demiryolu Mühendisleri Belarus Enstitüsü'nden (Elektrik Mühendisliği Fakültesi) mezun oldu. В 1976 году закончил электротехнический факультет Белорусского института инженеров железнодорожного транспорта.
1991 yılında, Çin Budist Akademisi'nden yüksek lisans yaparak mezun oldu. В 1991 году он закончил Китайский буддийский университет, получив степень магистра.
1995 yılında, mevzuatta bir lisans derecesi aldıktan sonra, Beyrut Arap Üniversitesi'nden mezun oldu. В 1995 году он также закончил Бейрутский арабский университет, получив степень бакалавра в области законодательства.
1974 yılında Şirvan kentinde 8. sınıftan mezun oldu ve aynı yıl şoförlüğü öğrendi. Он закончил 8-й класс в городе Ширван в 1974 году и получил опыт вождения в том же году.
Ronnie Coleman muhasebe alanında BS derecesi ile 1986 yılında Devlet Üniversitesi (GSÜ) Grambling üstün başarı derecesiyle mezun olmuştur. Коулмэн закончил американский государственный университет Грэмблинг (GSU) в 1986 году со степенью по бухгалтерскому учёту, во время учёбы он играл в футбол за команду университета.
Ortaokulu bitirdikten sonra Aktöbe Kooperatif Teknik Okulunu kazandı ve 2009 yılında "Bilgi işlem ve yönetim otomasyon sistemleri" bölümünden mezun oldu. После окончания средней школы поступил в Актюбинский кооперативный техникум, который закончил 2009 году по специальности "Автоматизированные системы обработки информации и управления".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!